Exemples d'utilisation de "покончить с этим" en russe

<>
Нет, я хочу покончить с этим. Hayır, bir an önce bitirmek istiyorum.
Надо покончить с этим сейчас же! Bunun hemen şimdi sona ermesi gerekiyor!
Я просто хотела откупиться и покончить с этим. Her kimse, ona parayı verip kurtulmak istedim.
Я хочу покончить с этим, понял? Öldür beni! Bu iş bitsin istiyorum!
Моё сердце говорит мне, что покончить с этим. İçgüdülerim bu işe bir son verme zamanımın geldiğini söylüyor.
Нет. Он отвлекает Сайласа для того, чтобы покончить с этим. Hayır, o bu işi bitirebilmesi için Silas'ı dışarı çekiyor işte.
Он хотел покончить с этим вот так. Başka seçeneğin yoktu. Böyle bitmesini o istedi.
Мы можем покончить с этим сегодня. Bu işi bugün bitirme şansımız var.
Просто хочу покончить с этим. Buna bir son vermek niyetindeyim.
Колумбия хочет покончить с этим кошмаром. Kolombiya bu kabus son bulsun istiyor.
Хочешь покончить с этим, считай это своим увольнением. Eğer gerçekten bitirmek istiyorsan, seni kovmuşum gibi düşün.
Он хотел покончить с этим. Buna bir son vermek istedi.
Какое прекрасное место, чтобы покончить с этим. Там, где все началось. Bu olaya, her şeyin başladığı yerde bir son vermenin uygun olacağını düşündüm.
Способ покончить с этим сейчас? Buna hemen bir son verelim.
Тебе лучше покончить с этим экзаменом сегодня, братишка. Bugünkü sınavın hakkından gelsen iyi olur, küçük kardeşim.
Директор насела на меня и прислала сюда, чтобы покончить с этим. Müdürüm de tepeme binmiş hâlde bu işi bitirmem için beni başkente gönderiyor.
Просто я решил поскорее покончить с этим жалким существованием. Sadece işe yaramaz bir varlığa çabucak son vermek istiyorum.
Самое надежное - покончить с этим. En güvenli yolu bunu sonlandırmak olacaktır.
Я заплачу, чтобы покончить с этим. Buna son vermek için kaç paraysa veririm.
Вот наша возможность покончить с этим. Bu işi bitirmek için son şansımız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !