Exemples d'utilisation de "полно" en russe

<>
А почему в твоих штанах полно травы? Peki, pantolonun neden yabani otla dolu?
Здесь как обычно полно рекламы. Burası çok ticari bir yer.
Тут полно твоих отпечатков. Burası parmak izinle dolu.
Готов поспорить, у тебя полно хороших идей, но тебе не хватает уверенности в себе. Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok.
Там полно американских бомб! Orası Amerikan bombalarıyla dolu!
Там полно вкусных крыс. Orası lezzetli farelerle doludur.
Послушайте, у человека вроде мистера Сен-Клауда, знаете ли, расписание полно всяческих появлений на публике... Bak, Bay St. Cloud gibi yerel bir televizyon kişisinin takviminin tamamen halkla ilişkilere dayalı olduğunu biliyoruz.
Да, и здесь полно общих хирургов, а я - только один. Evet ama hastanede bir sürü genel cerrah var. Benden sadece bir tane var.
Неудачников будет полно НА этом концерте. O konserde çok fazla ezik olacak.
Там ещё полно свободного места. Büyütecek bir sürü oda var.
Без меня тут было бы полно больных. Ben olmasam burası hasta insanlarla dolu olurdu.
Вокруг полно других сисек. Ortalıkta yeterince göğüs var.
У тебя же тоже полно дел. Eminim ki, kendi işleri vardır.
В мире полно других девушек, Джесс. Dışarıda bir sürü kız var, Jess.
У вас дома всегда полно было еды. Evinde her zaman çok fazla yiyecek olurdu.
Здесь полно места, правда Боб? Yerimiz bol, değil mi Bob?
У меня полно врагов. Bir sürü düşmanım var.
У них было полно времени для практики. Evet onların pratik yapacak bolca zamanı vardı.
Это место полно сюрпризов. Bu mekân sürprizlerle dolu.
Ага, тут полно знаменитостей. Evet, burası ünlü kaynıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !