Exemples d'utilisation de "получаешь" en russe

<>
О, загадочный любовник от которого ты получаешь все материалы? Oh, şu tüm haberlerini aldığın gizemli yatak arkadaşı mı?
Ты получаешь тонны в месяц? Ayda bin dolar mı kazanıyorsun?
Ты всегда получаешь, что хочешь, а я ничего. Siz her zaman istediğinizi alıyorsunuz, ben hiçbir şey alamıyorum.
Пенис и влагалище встретились, и ты получаешь пятерку за оргазм. Penis ve vajina birleşmesi gerçekleşti ve orgazmdan da tam not aldın.
Ты получаешь указания от Бойда. Ama almıyorsun. Emirleri Boyd'dan alıyorsun.
Ты получаешь больше, чем я? Benden daha fazla mı para kazanıyorsun?
Ты получаешь всё, что хочешь, да? İstediğin her şeyi elde ediyorsun, değil mi?
Вот какова сделка, ты получаешь необходимую тебе информацию, и потом она свободна. İşte sana anlaşma, ondan ihtiyacın olan bilgiyi alacaksın sonra da onu serbest bırakacağız.
Так ты не получаешь разные штуки бесплатно? Yani, ücretsiz bir şeyler almıyor musun?
Собираешь все части и получаешь бесплатный полный стакан пожизненно. Bütün parçaları topluyorsun ve hayat boyu bedava kola kazanıyorsun.
Ты растёшь, работаешь полвека, получаешь компенсацию за отставку, отдыхаешь несколько лет, и ты мёртв. Büyüyorsun, yarım yüz yıl çalışıyorsun, emeklilik ikramiyesi alıyorsun, bir kaç yıl dinleniyorsun, ve ölüyorsun.
Ты получаешь окно, я получаю видео, где ворую золотые монеты. Sen pencereyi alırsın, ben de şu altın sikkeleri çalarken kaydedilen görüntülerimi.
Немного даёшь - немного получаешь. Biraz verirsin, biraz alırsın.
Если берёшь напарника, то получаешь только его кровь на своих руках. Yanına bir dost alırsan, eline geçen tek şey onun kanı olur.
Как долго ты получаешь эти сообщения? Bu mesajları ne kadar zamandır alıyorsun?
Ты получаешь на% больше меня. Benden %32 daha fazla kazanıyorsun.
Ты что-то хочешь, идёшь и получаешь это. Sen sadece görmek istediğini görüyorsun, gidip alıyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !