Exemples d'utilisation de "получить доступ к" en russe

<>
Хотите получить доступ к делам УБН? Narkotik biriminin dosyalarına erişmek mi istiyorsun?
Ты можешь получить доступ к охранной системе здания если получится? Binanın güvenlik sistemine erişebilir misin? Güvenlik duvarın açık mı?
Только авторизованные персоны могут получить доступ к сейфу.. Üzgünüm. Gizli kasaları yalnızca yetkisi olan kişiler açabiliyor.
Убийца утащил его, чтобы получить доступ к соцсетям. Sosyal medya hesabına erişmek için suçlunun telefonu aldığını düşünüyoruz.
Марко понадобится ордер, чтобы получить доступ к камерам. Kamera görüntülerine ulaşmak için Marco'nun arama emri çıkartması gerek.
Освобождение вскрыло один спутник, чтобы получить доступ к другому. Liber8 bir uyduya erişmek için başka bir uydunun kilidini açtı.
Мне нужно получить доступ к голосовой почте. Bunun üzerinden sesli mesajlara ulaşıma ihtiyacım var.
Для этого нужно получить доступ к топливному отсеку. Bunu yağmak için de yakıt bölümüne ulaşmak gerekir.
Пришлось зайти с тыла, и все перезапустить, что позволит получить доступ к новому паролю. Her şeyi sıfırlamak için küçük bir arka kapı oluşturmak zorundayım ama bunun için yeni şifreye ulaşmalıyım.
Хакни их базу, чтобы получить доступ к документам. şu şifre kırma işini yap ve banka kayıtlarına gir.
Благодаря "Движению переводов".. Аль-Хорезми удивительно повезло.. получить доступ к греческой и индийской математическим традициям. Çeviri hareketi sayesinde Harizmi, hem Yunan hem Hint matematik geleneklerine erişimi olan olağanüstü şanslı bir konumda idi.
Они хотели получить доступ к хранилищу, чтобы заполучить наркотики. Her şey bu odaya girmek için ve uyuşturucuları çalmak içindi.
18 июля 2013 года, злоумышленники пытались получить доступ к конфиденциальной личной информации хранящейся на серверах разработчиков Apple. Geliştirici sunucularında saldırılara teşebbüs. 18 Temmuz 2013'te bir davetsiz misafir, Apple'ın geliştirici sunucuları üzerindeki hassas kişisel bilgilere erişmeye çalıştı.
Дополнительно было заявлено, что получить доступ к Office Web Apps можно будет тремя путями: Ayrıca, Microsoft, Office Web Apps'in kullanıcılara üç yolla erişilebileceğini de açıkladı:
Нужно получить доступ под другим углом. Daha geniş bir açıdan görmen gerek.
Для шпиона - нет ничего лучше, чем получить доступ во вражескую штаб-квартиру. Bilgiye erişmek için, düşman karargahında bir casustan daha iyi bir şey yoktur.
Зачем кому-то пытаться получить доступ целых раз? Neden birisi beş defa açmaya çalışsın ki?
Кто-то может получить доступ? Kimse bunlara erişebilir mi?
"Режим просмотра" в RETScreen Expert бесплатен; в нем можно получить доступ ко всем функциям программного обеспечения. RETScreen Expert'te "İzleyici modu" ücretsizdir ve yazılımın tüm işlevselliğine erişime izin sağlar.
К этим данным можно также непосредственно получить доступ из широко используемой программы Haploview. Tüm bu verilere yaygın olarak kullanılan Haploview yazılımı aracılığı ile de ulaşılabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !