Exemples d'utilisation de "помогли ему понять" en russe

<>
Ученые, которые помогли ему понять его суперспособности. Onun muhteşem güçlerini anlamasını sağlayan bilim adamlarıydı bunlar.
Дай ему понять. Через секунду это пойдет на юг. Ona söyle, iş boka saracak gibi göründüğü anda...
И вы помогли ему это сделать. Sen de bu ihanete yardım ettin.
И вы помогли ему измениться? Ve ona değişmesinde yardım ettin?
Спасибо, что помогли ему. Ona yardım ettiğiniz için teşekkürler.
Вы помогли ему с укрытием и вы сообщили Марит Хауг. Saklanması için bir yer buldun ve Marit Haug'a haber verdin.
Посадить меня за решетку, пока вы бы помогли ему перестроить Самый влиятельный американский правоохранительный орган? Amerikanın en büyük kanun kurumunu onunla yeniden inşaa ederken beni hayat boyu hapse mahkum etmek mi?
Они помогли ему сбежать. Kaçmasına onlar yardım etmişti.
Вы помогли ему убежать. Onun kaçmasına yardım ettin.
Мы помогли ей понять, что она идиотка. Bir gerizekalı olduğunu anlaması için ona yardım ettik.
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
Власти мне очень помогли. Yetkililer çok yardımcı oldular.
Я писала рассказы последние пять лет, упорно пытаясь понять, каким образом слова заставляют играть текст новыми красками. Kelimelerin kaymasını, düşmesini ve oynama şeklini anlamaya çalışırken son beş yıldır ısrarla yazıyorum.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Спасибо, что помогли мне, Джесси. Beni kabul ettiğin için teşekkürler, Jesse.
У меня есть сильное желание понять и соотнести о чем думает преступник. İçimde, çok derinlerde suçluları anlama ve onlarla bağlantı kurma arzusu taşıyorum.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Вы помогли мне принять свою сущность. Gerçekte kim olduğumu kabullenmeme yardım ettin.
Но ты тоже должен понять одну вещь. Fakat seninde anlamak gereken şeyler var ki...
Ему пошлют сигнал вороны, предвестники смерти. Onu ölümün müjdecileri, kargalar ikaz edecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !