Exemples d'utilisation de "помолвки" en russe

<>
После помолвки Франциск договорился, она доставит свою шестилетнюю дочь мне. Francis ile olan nişan kararlaştırıldıktan sonra altı yaşındaki kızını bana yolladı.
Хорошая новость: он приедет на празднование твоей помолвки. İyi haber, senin nişan partin için burada olması.
Скоро будет вечеринка в честь помолвки.... Ve nişan töreni de iyice yaklaştı.
Это кольцо для помолвки? O nişan yüzüğü mü?
С момента помолвки ты стала большей чудачкой. Nişanlandığından beri tam bir kontrol budalası oldun.
Барни пытался вернуться в форму после расторжения помолвки с Квин. Quinn'le nişanı bozan Barney ise kendini yavaş yavaş toparlamaya çalışıyordu.
И это "что-то" не закончилось даже после его помолвки в "Плазе". Belli ki Plaza'da bir nişan partisiyle bitmeyen bir şey. -Birer içki daha alalım mı?
После первого поцелуя она будет ждать помолвки. İlk öpücükten sonra nişan yüzüğü beklemeye başlar.
Это кольцо вечной помолвки. Uzun bir nişanlılık yüzüğü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !