Exemples d'utilisation de "попасть в" en russe

<>
Мы проехали пол-Мадагаскара, чтобы попасть в эту его часть. Madagaskar'ın yarısını geçip en uzak kısımlarından birine gelmek zorunda kaldık.
Отличный способ попасть в команду по плаванью. Yüzme takımına girmek için geçiş kapısı olur.
ты жульничала, чтобы попасть в программу? Bu programa girmek için hile mi yaptın?
Хотите попасть в национальную сборную? Milli takımda olmak istemiyor musun?
Я хочу как можно скорее попасть в Колонию-5. Koloni V'e mümkün olduğu kadar çabuk gitmek istiyorum.
Я должна попасть в бухгалтерию в Холлис. Hollis'te burs ofisine gitmem gerekiyor. Sorun nedir?
Чтобы попасть в архив, нужно разрешение директора. Eğer oraya girmek istiyorsan, müdürün iznini almalısın.
Нужен путеводитель, чтобы попасть в ванную. Banyoya gitmek istersen yanımda evin haritası var!
Нам нужно попасть в Эль Пасо. El Paso'ya gitmeliyiz. - Joe;
Ты пытался попасть в команду пловцов дважды, и потерпел неудачу? Yüzme takımına girmek için iki kez seçmelere katıldın ama asla başaramadın.
Мне нужно попасть в Бристон, завершить начатое. Braeston'a gitmem lazım. - Başladığım şeyi bitirmeliyim.
Прости. Я и не знал какие злоупотребления требуются что бы попасть в этот клуб. Affedersin, erkekler kulübüne girmek için ne tür bir hakarete maruz kalmak gerektiğini bilmiyordum.
Вы хотите попасть в зону боевых действий? Bir savaş alanına girmeyi hiç denedin mi?
Ты мог попасть в ловушку. Bir tuzağın içine yürüyor olabilirsin.
Вы хотите попасть в США или нет? Amerika'ya gitmek istiyor musunuz, istemiyor musunuz?
Это его единственная возможность попасть в Вальгаллу. Bu onun Valhalla'ya ulaşmak için tek umudu.
Но я могу попасть в тюрьму, а тюрьму я не люблю. Yine de hapise girme ihtimalim var ve hapishane çok sevimsiz bir yer.
Положи газету если только не хочешь попасть в заголовки. Gazeteyi yere bırak, manşette yer almak istemiyorsan eğer.
Я найду способ попасть в команду. Biyo takımına girmenin başka yolunu bulurum.
Может что-то хочет попасть в наш мир? Belki, dünyamıza girmeyi zorlayan bir şeydir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !