Exemples d'utilisation de "попросить" en russe

<>
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Может тебе следует попросить шкафчик ниже. Belki alt sırada bir dolap istemelisin.
Можно вас попросить пока не гудеть? Kornaya basmayı keser misiniz diye soracaktım.
Алек, хочу попросить об услуге. Alec, senden bir şey isteyeceğim.
Извините, можно вас попросить? Bize izin verebilir misiniz acaba?
Именно об этом я пришла попросить вас. Ben de senden tam da bunu isteyecektim.
Парни можно вас попросить пересесть за другой стол? Beyler bir süreliğine başka bir masaya geçmenizi istesem?
Бен, я хочу тебя кое о чем попросить. Uh, Ben, senden bir şey rica edeceğim.
Мне пришлось попросить её успокоиться. Sakin olmasını istemek zorunda kaldım.
Я могу попросить прощения у тебя. Но не у тех теток. Senden özür dilerim ama neden o cazgırlardan da özür dilemek zorundayım?
Надо попросить денег для мамы. Annem için ondan para isteyeceğim.
Хочу попросить дополнительного времени на написание диплома. Мне нельзя опаздывать. Tezimin teslim tarihini biraz uzatmasını isteyeceğim ve geç kalmamam gerekiyor.
Слушай, я могу попросить твой номерок? Numaranı istesem yanlış anlamazsın, değil mi?
Надо попросить ребят перевернуть его. Aracını düzeltmek için yardım istemelisin.
Это как попросить меня отказаться от моей лодки. Yelkenli gemimden vazgeçmemi istemek gibi bir şey bu.
Во-первых, я должен тебя попросить пройтись по прямой линии. İlk, ı'm olacak düz bir çizgide yürümek istemek zorundayım.
Не будет ли слишком попросить вас принести мне эти книги? Bu kitapları da istesem, çok şey mi istemiş olurum?
Сэр, придётся попросить вас уйти. Beyefendi, sizden gitmenizi rica edeceğim.
Слушай, хочу попросить тебя кое о чем. Dinle, sana sormak istediğim bir şey var.
Но хотел тоже попросить Вас об услуге. Ama buna rağmen sizden ayrılmanızı rica edeceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !