Exemples d'utilisation de "попросишь" en russe

<>
Его нет в меню, но Дорис тебе сделает, если попросишь. Hı hı. - Menüde yok ama Doris istersen yapar senin için.
Андреа, не попросишь их подойти сюда? Andrea, buraya gelmelerini rica eder misin?
Если ты попросишь меня как Дракула, выключу. Eğer Drakula gibi söylersen kapatırım. - Homer!
Только если ты попросишь. Güzelce istersen, yakmam.
Ладно, хвастунишка, сколько ты попросишь? Tamam, artist, ne kadar isteyeceksin?
Если ты осознаешь свои грехи и попросишь прощения я отдам тебе все, что у меня есть. Eğer hatalarını itiraf edip, benden af dilersen sana her şeyi, sahip olduğum her şeyi veririm.
И ты попросишь меня прекратить? Benden uzak durmamı mı isteyeceksin?
А о чем ты его попросишь? Ya sen, sen ne soracaksın?
Кого попросишь вместо него? Onun yerine kime soracaksın?
Не попросишь её спуститься и поговорить с нами? Bizim için aşağı inmesini ister misin rica etsem?
Иди на все четыре стороны, но сперва ты попросишь прощения ". "Git öyleyse. Nereye istersen oraya git. Ama önce özür dileyeceksin."
Думаю, ты снова попросишь "Выбор шефа"? Sen yine "Şef'in Spesiyali" nden isteyeceksin sanırım?
Ну, может, Боб разрешит позвонить, если вежливо попросишь или немножко заплатишь. Nazikçe sorarsan, Bob lokantadaki telefonu kullanmana izin verir. Belki küçük bir ödeme yaparsın.
Ты попросишь помощи у Луиса в таком важном деле? Bu kadar büyük bir şeyde onun yardımını mı isteyeceksin?
Ты пойдешь к Прэди, и попросишь поддержать тебя. Prady'e git ve ondan desteğini iste. - Ne?
Позвонишь и попросишь вернуть маму? Arayıp anneni geri mi isteyeceksin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !