Exemples d'utilisation de "попрощаться" en russe

<>
Оливер, милый, ты не хочешь зайти и попрощаться? Oliver tatlım, içeri gelip güle güle demek ister misin?
Так ты пришёл попрощаться? Veda etmeye mi geldin?
"Но пришло время попрощаться. "Ama şimdi veda zamanı.
Когда у меня появились дети, тоже пришлось попрощаться с кабриолетом. Benim ufaklıklar dünyaya geldiğinde, üstü açık arabama güle güle dedim.
Ты должна с ней попрощаться. Ona da bir veda etmelisin.
Попрощаться, пролить пару слез... Vedalaşmak, gözyaşı dökmek için...
Поэтому завтра мы отведём тебя с ней попрощаться. O yüzden yarın seni yanına, vedalaşmaya götüreceğiz.
И теперь с огромным прискорбием мы должны попрощаться с Нэн почившую в ванной. Bu nedenle, küvette düşen Nan'e büyük bir hüzünle veda etme vakti geldi.
Карен, думаю, пора попрощаться. Karen, sanırım veda zamanı geldi.
Когда я смогу попрощаться? Ne zaman veda edebilirim?
И вот Рути выходит на пенсию, я зашёл попрощаться, смотрю, а цитата на месте. Sonunda Ruthie, emekli oldu. Ben de vedalaşmaya gittim. Panoya baktım ve yazının hâlâ asılı olduğunu gördüm.
Это просто был способ правильно попрощаться. Bu elveda demenin bir yoluydu sadece.
Робб будет искать тебя, чтобы попрощаться. Robb veda etmek için seni görmek isteyecek.
Капитан позволила мне зайти и попрощаться. Hoşçakal demem için Kaptan izin verdi.
Я подозреваю нам нужно попрощаться. sanırım veda etme zamanım geldi.
Надеюсь, что успею попрощаться с бабушкой. Sadece keşke büyükanneme veda etme şansım olsaydı.
Он приходил, чтобы попрощаться. Sadece elveda demek için geldi.
Я только хочу попрощаться. Veda etmek istiyorum sadece.
Мама, я пришел попрощаться. Anne sana veda etmeye geldim.
Ты не хочешь пойти попрощаться с мамой? Johnny, gidip annene veda eder misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !