Exemples d'utilisation de "порту" en russe
Мы оставим контейнер для вас в порту Панамы.
Tamam, konteynırı sizin için Panama limanına bırakacağız.
Слишком уж они утруждают себя ради переполоха в таком небольшом порту.
Buraya kadar gelip de böyle küçük bir limanda kalmaları çok şaşırtıcı.
В порту на прошлой неделе не было ничего странного?
Geçen hafta liman civarında tuhaf bir şeyler gördün mü?
Грег сказал, что ты здесь потерялся в порту.
Greg seni burada bulacağımı söyledi, Gig Limanında kaybolmuş.
Оставь меня в ближайшем порту, забудь меня навсегда.
En yakındaki limanda beni bırak. Bir daha ardına bakma.
Ребята часто тусовались, развлекались в лодочном порту.
Çocuklar limana parti yapmaya ve eğlenmeye için giderlerdi.
"Оружие сняли с корабля Лейла Джейн" в стамбульском порту вчера вечером.
Silahlar geçen gece geç saatlerde İstanbul'daki limanda bulunan Leila Jane adlı gemiden alındı.
Жозе Моуринью выигрывал турнир дважды: в 2003 году с "Порту" и в 2017 - с "Манчестер Юнайтед".
José Mourinho 2003'te Porto'nun, 2017'de Manchester United'ın başında bu sevinci yaşadı.
27 октября 2013 года забил свой первый гол за "Спортинг" в матче против "Порту".
Carvalho Sporting formasıyla ilk golünü, 27 Ekim 2013 tarihinde FC Porto takımına karşı 3-1 kaybedilen maçta attı.
В 2006 году его клуб продвинулся в Примеру А, но спустя сезон опустился обратно в Примеру В, а Болатти перешёл в португальский клуб "Порту" в июле 2007 года.
2006'da Belgrano de Córdoba takımıyla Arjantin Birinci Ligi'ne yükseldi, fakat kulüp bir yıl tekrar bir alt kümeye düştü ve Bolatti Temmuz 2007'de Portekiz'in FC Porto takımına transfer oldu, burada 4-yıllık sözleşme imzaladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité