Exemples d'utilisation de "порчу имущества" en russe
Тревор Подольски, вы арестованы за вандализм и порчу имущества.
Trevor Podolski, seni Vandalizm ve mala zarar vermeden tutukluyorum.
% имущества мисс Хогарт - это же смешно!
Bayan Hogarth'ın mal varlığının yüzde yetmişini istemek saçmalık.
Мистер Джексон, этот раздел имущества дает привилегии вашей бывшей жены.
Bay Jackson, mal varlığının bir bölümünü eski karısına verildiği görülüyor.
Как только развод выйдет на финальную стадию, мы пригласим профессионала провести опись имущества и определить его стоимость.
Boşanma kesinlik kazanınca, evin envanterini çıkarmak ve kalan tüm mal mülkün değerini belirlemek üzere bir profesyonel tutacağız.
Рукоприкладство в отношении этого офицера полиции, сопротивление аресту, уничтожение имущества.
Polis olduğunu söyleyen memura saldırı, tutuklamaya karşı koyma, mülke zarar.
Дэвид Кук, вы арестованы за хранение украденного имущества.
David Cook, çalıntı mala sahip olmak suçundan tutuklusun.
Похищение, кража государственного имущества, покушение на убийство.
Çocuk kaçırma, devlet malına zarar, cinayete teşebbüs...
После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum.
Следовательно, мы запрашиваем половину имущества мисс Эллиот и ежемесячное содержание.
Dolayısıyla, Bayan Eliot'un mallarının yarısını ve aylık ödeme talep ediyoruz.
Кто получил бОльшую прибыль от изъятия имущества, позволив застройщику наплевать на план застройки?
Mülklerine el konup da arazi doğrudan imara açıldığında bundan en büyük kazancı sağlayan kim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité