Exemples d'utilisation de "последнюю" en russe

<>
Дэннис, придумал в последнюю минуту. Dennis, bak. Son dakika gelişmesi.
В полночь она сняла последнюю сцену. Son sahneyi de gece yarısı çekti.
Стой, скажи последнюю часть еще раз. Bekle, son kısmı bir daha söyle.
Эй, клади последнюю сумку! Bana uzat. Son torbayı al.
Последнюю пару волосатиков побрили ржавыми бритвами по самые гланды. Son getirdikleri iki uzun saçlıyı paslı jiletle traş ettiler.
Кто-то проскользнул в последнюю минуту и теперь мы оба попали. Birisi son dakikada aniden aldı şimdi ikimiz de ayvayı yedik.
Вы сказали, что продали мне последнюю модель. En son model diye sattınız. Ama bu dijital.
Ваша чёртова ручная обезьянка сперла последнюю ириску. Lanet evcil maymunun son parça şekeri çaldı.
Я зажег последнюю спичку. Son kibriti de yaktım.
Извини что в последнюю минуту, просто вещи иногда текут. Son anda haber verdiğim için üzgünüm, ama işler kızıştı.
Гэвин отменил в последнюю минуту. Gavin son dakikada iptal etti.
Решив последнюю загадку Наутилуса, меня приняли в группу. Son Notilus bulmacasını çözdükten sonra bir grup tarafından alındım.
Тут ведь все читали последнюю версию соглашения? Hepimiz son satış sözleşmelerini okuduk değil mi?
Я испачкала свою последнюю чистую футболку! Son temiz tişörtüme de süt bulaştı!
Мы оба знаем, кто такой Броуди, и конгрессмен он в последнюю очередь. Brody'nin ne olduğunu ikimiz de biliyoruz, Kongre üyesi kısmı en azından görünen yüzü.
Надо прекращать спасать все в последнюю секунду. Herşeye son dakika halletmeye bir son vermeliyiz.
Последнюю лодку я доставал для убийцы-насильника. Edindiğim son tekne bir tecavüzcü içindi.
И последнюю мы выбросили просто так. Sonuncusunu da boşu boşuna atmış olduk.
Именно я предложила переписать последнюю сцену. Son sahnesinin değişmesini öneren kişi bendim.
Опережает последнюю книгу Трампа. Trump'un son kitabının önünde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !