Exemples d'utilisation de "последняя" en russe

<>
На его страничке в Facebook, где он обычно делился своими комментариями, последняя запись была сделана апреля. Normalde her zaman yorumlarını belirttiği Facebook sayfasındaki son gönderisinin tarihi Nisan'dı.
Госпожа Чон Сон И последняя сошла с теплохода. Gemiden en son ayrılan kişi Cheon Song Yi.
Это твоя последняя миссия! Bu bizim son görevimiz!
Это моя последняя надежда, Ричард. Bu benim son umudum, Richard.
"Последняя попытка спасти человечество провалилась". İnsanoğlunu kurtarmanın son denemesi de başarısız oldu.
Четвертая и последняя попытка. Dördüncü ve son delik.
Кассандра, какая последняя цифра в числе Пи? Cassandra, pi sayısının son rakamı neydi yahu?
Последняя тренировка в колледже. Üniversite kariyerinin son antrenmanı.
Я хотел посмотреть, какова на самом деле последняя из Сальваторе. Salvatore ailesinin kalan son üyesinin nasıl bir insan olduğunu görmek istedim.
Как последняя жертва Томми? Tommy son kurbanı nasıl?
Дамы и господа, следующая и последняя остановка - Юнион Стейшн. Hanımlar ve beyler, bir sonraki ve son durak Union İstasyonu.
Это будет последняя глава физики. Fiziğin son bölümü o olacak.
Согласно записям Элизабет, последняя стадия болезни это полная кататония. Elisabeth'in notlarına göre hastalığın son evresinde kişi katatoni durumuna giriyor.
Это последняя ферма из списка Барри. Barry'nin listesinde olan son yer burası.
Это была прямо последняя трапеза. Adamın son yediklerinin hepsi duruyordu.
Последняя попытка, федерал. Son şansın ajan bey.
Это последняя минута вашей жизни. Bu, hayatının son dakikası.
Сейчас начнётся последняя игра в Феста аль Лаго. Festa al Lago'daki son masa da bitmek üzere.
Да, это последняя часть моего замысла, чтобы от меня отстали. Evet, evet - Polis şimdi seni rahat bırakacak Fikrimin son aşamasıydı.
Мне очень понравилась последняя замена. Son yer değişikliğim çok güzeldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !