Exemples d'utilisation de "последующих" en russe

<>
Он вспомнил свое первое рождение и миллионы последующих. İlk doğumu hatırladı; ve sonraki milyonlarca doğumunu.
А что насчет последующих планов? Peki, saldırı sonrası planlar?
Я делаю запись для последующих поколений. Bizi gelecek kuşaklar için kameraya alıyorum.
Ты мне заплатишь долларов сейчас и ещё по каждую из последующих десяти недель. Şu an Dolar vereceksin bana ve önümüzdeki hafta boyunca da, haftada daha.
С постоянными обновлениями в течение последующих выпусках Windows Mobile, "Office Mobile" был переименован в своё нынешнее название после выпуска операционной системы Windows Mobile 5.0. Windows Mobile'nın daha sonraki sürümlerinde istikrarlı güncellemelerle Office Mobile, Windows Mobile 5.0 işletim sisteminin piyasaya sürülmesinden sonra geçerli adı olarak yeniden markalaştırıldı.
Разработчики называют этот алгоритм самовосстанавливающимся, так как он автоматически отключает злоумышленнику доступ к открытым текстам последующих сообщений после взлома ключа сеанса. Geliştiriciler algoritmayı kendi kendini iyileştirici olarak görür çünkü ptotokol, bir oturum anahtarını ele geçiren bir saldırganın, sonraki iletilerin açık metinlerine erişmesini otomatik olarak devre dışı bırakır.
"The Hive" и "Jester Script Transfigured" описывают технологический успех общества и утопический новый мировой порядок, который будет разрушен человеческой природой в последующих двух песнях. "The Hive've" Jester Script Transfigured ", teknolojik olarak gelişmiş toplumu anlatırken sonraki iki şarkı insan doğası tarafından yok edilen ütopik bir yeni dünya düzenini betimler.
Главной работой последующих нескольких месяцев стала подготовка к весеннему сезону и предстоящим санным походам. Takip eden aylarda çalışma şefi, bahar kızak sezonuna hazırlanmak için özel görev ile gönderilmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !