Exemples d'utilisation de "послушать" en russe

<>
Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны. En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz.
Мог бы послушать женщину с хорошим вкусом. Zevki olan bir bayanı dinlesen iyi olur.
Хочешь послушать мою идею? Benim fikrimi duymak istermisin?
Мы очень хотим его послушать. Lütfen, gerçekten dinlemek istiyoruz.
Чувак, ты должен ее послушать. Ahbap, onu dinlesen iyi olur.
Помолчи. Просто дай мне послушать. Konuşma şimdi, dinleyeyim biraz.
Пончик и билет, чтобы послушать мою речь? Konuşmamı dinlemek için çörek ve bilete ne dersin?
Уверены, что хотите послушать? Bunu duymak istediğine emin misin?
Хотите послушать мою речь? Konuşmamı dinlemek ister misin?
Значит мы собираемся пойти, послушать как симпатичные девочки играют. C.J. gelmeden beni bir saniye dinleyin. Güzel kızları dinlemeye gideceğiz.
Я бы хотел придти и послушать как ты играешь. Seni çalarken dinlemeye gelmek isterim. - Ne çalıyorsun?
Я хочу послушать её чудный голосок. Onun o güzel sesini duymak istiyorum.
Вы хотите послушать музыку. Müzik dinlemek ister misiniz?
Надо послушать его диск. Şimdi CD'yi dinlemem gerek.
И послушать, собственно. Duymak da lazım hatta.
Много людей приходит послушать нас. Birçok insan bizi dinlemeye gelir.
Какую музыку вы бы хотели послушать? Ne tür bir müzik dinlemek istersiniz?
Мы просто пошли музыку послушать. Sadece biraz müzik dinlemeye gitmiştik.
Ты хочешь послушать или просто хочешь торжествовать? Dinlemek istiyor musun yoksa kına mı yakacaksın?
Мне следовало послушать дядюшку Эдди. Eddie amcayı dinlemem gerekirdi aslında.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !