Exemples d'utilisation de "поставил" en russe

<>
Кто поставил здесь эту стену? O duvarı oraya kim koydu?
Я поставил маячок в ее последний визит. Buraya son gelişinde üzerine takip cihazı koydum.
Он поставил себя выше тебя. Seni seçmek yerine kendini seçti.
Я поставил тильду над буквой "n"! "N" nin üzerine yaklaşık işareti koydum!
Джерри поставил мне конфетницу на ногу. Jerry bacağıma PEZ şeker kutulardan koydu!
Я только поставил чайник. Çaydanlığı ateşe şimdi koydum.
Он поставил три знака восклицания после этого предложения. Bu cümleden sonra üç tane ünlem işareti koymuş.
И ты поставил охрану у ее дома. Ve sende onun kapısına bir koruma koydun.
Я лично поставил офицеров на все твои двери. Her birinizin kapısına, özellikle birer polis bıraktım.
Я постирал их и поставил сушиться. Onları yıkayıp kurumaları için oraya koydum.
Убийца поставил ведро под ним и кормил его. Katil önüne bir kova koymuş. Habire yemek vermiş.
Удачно поставил на футбольный матч. Bir futbol maçına bahis yaptı.
Я поставил на эту игру кучу денег! Bu maça bir çuval dolusu para yatırdım!
Кто поставил этот гонг сюда? Bu gongu kim buraya koydu?
И поставил на, день рождения мамы. 'e oynadım, annemin doğum günü.
Кто поставил здесь эту дурацкую коробку? Bu aptal kutuyu buraya kim koydu?
Я принес несколько литров, поставил тебе на стол. Senin içinde bir litre ayırdım, masanın üstüne koydum.
Я поставил тебя раком. Seni köpeğim yaptım be!
Корабль шел ко дну, и я поставил на это. Gemi öyle veya böyle batacaktı, ben de buna oynadım.
Сейчас даже слепой индеец не поставил бы на него. Bu haliyle kör bir kIzIlderili bile ona bahis oynamaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !