Exemples d'utilisation de "похожего" en russe

<>
Если он встретил кого-то похожего в то время, их ничто не остановит. Ve eğer o da kendi gibi düşünen biriyle tanıştıysa, kimse onları durduramaz.
Или кого-нибудь ещё, похожего на сумасшедшего убийцу. Ya da çılgın bir suikastçı gibi görünen birisini.
И ничего похожего на "отступников". Hiçte Köstebek filmindeki gibi bir yer değil.
Мира, похожего на наш, но в параллельной Вселенной. Paralel evrende bizimkine çok benzeyen bir dünya. Bizimle aynı andalar.
Как насчет кого-то похожего на Рейчел? Rachel'a benzeyen biri olsa nasıl olur?
Я видел человека, очень похожего на него. Buraya gelirken ona çok benzeyen bir adam gördüm.
И ничего даже близко похожего на девушку. Sevgilinin yakınından geçen herhangi bir şey yok.
Я видела трудные ситуации и раньше, но ничего похожего. Daha önce de kötü durumlar gördüm, ama bu farklı.
что видела в больнице кого-то похожего на него. Geçen gün hastanede ona benzeyen birini gördüğünü söylemişti.
В природе нет ничего похожего. Doğada bir benzeri daha yoktur.
Мы не получали ничего похожего. Bize öyle bir şey gelmedi.
Но знаю кое-кого, похожего на неё. Ama onunla aynı şeyleri yaşayan birisini tanıyordum.
На Ковчеге нет следов кода Эли. Ничего похожего на него. Ark'ta A.L.I.E'nin kodundan veya ona benzer bir koddan iz yok.
Отпечатков в базе нет, и никого похожего в розыск не объявляли. Parmak izleri sistemde kayıtlı değil ve onun tanımına uyan kayıp birisi yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !