Exemples d'utilisation de "почему я дал" en russe

<>
Я дал Осирису корону царя Египта. Osiris'i sınamadım ama Mısır Kral'ı yaptım.
Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой? Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki?
Я дал обещание Минхо. Minho'ya bir söz verdim.
Почему я должен смотреть всякие подражания и вещи с откровенно "содранным" сюжетом? Neden başka senaryolardan kopyalanıp yapıştırılmış filmleri izleyeyim?
Дайте мне пять. Я дал вам три пятьдесят. Siz bana dolar verdiniz, ben de verdim.
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории? Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
Я дал обещание, Эрик. Bir söz verdim, Eric.
Почему я еще жив? Ben neden hala yaşıyorum?
Робин бывшая преступница, но её офицер по УДО надавил, чтобы я дал ей работу... Robyn eski bir suçluydu, ama şartlı tahliye memuru ona iş vermem için bana baskı yaptı...
Вот почему я опережал тебя на каждом шагу. Bu yüzden hep senden bir adım ötede oldum.
Ты просил группу, я дал тебе группу. Ekip istedin, ben de sana ekip verdim.
Боже, и почему я всё время смеялся? Tanrım, neden koca film öyle güldüm ya?
Пару лет назад я дал его Стюарту. Bir kaç sene önce onu Stuart'a verdim.
Вот почему я хотела всё записать сначала. Bundan dolayı sizden yazı yazmayı istedim işte.
Я дал тебе шанс быть честной, а ты соврала. Doğruyu söylemen için sana bir şans verdim. Yalan söylemeyi seçtin.
Вот почему я рассказал тебе. Biliyorum. Bu yüzden söyledim sana.
Я дал тебе хорошую зарплату, соцпакет. İyi bir maaş ve iyi imkânlar sundum.
И почему я до этого не додумался? Ben neden böyle bir şey düşünmedim ki?
Я дал тебе прямое указание. Sana kesin bir emir verdim.
И почему я не удивлена? Bu neden beni hiç şaşırtmadı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !