Exemples d'utilisation de "почтить память" en russe

<>
Чтобы почтить память этого необыкновенного дня Лига Неприсоединившихся Миров обращается к собравшимся. Bu özel günün anısına Bağımsız Gezegenler Birliği de bir konuşma yapmak istedi.
Мы пришли, чтобы почтить память Калькулона. Calculon'u bir kez daha anmak için geldik.
Ваш папа просит дядю Джамала почтить память погибших при газовой атаке в Маане. Baban, Jamal amcanın Ma 'andaki gaz saldırısının yıl dönümünü tanımasını istiyor.
Мы собрались здесь, чтобы почтить память не только уважаемой коллеги, но и друга. Zamansız ölümüyle, yalnızca saygın bir meslaktaşım olmayan ayrıca saygın bir dostu onurlandırmak için buradayız.
Мы собрались здесь, чтобы почтить память шерифа Элизабет Форбс. Bugün burada, Şerif Elizabeth Forbes'a saygımızı sunmak için bulunmaktayız.
Важно почтить память Шай Алита. Благодарю вас. Shai Alit'i onurlandırmak konusundaki çabalarınız takdire şayan.
У Хелен феноменальная память. Onun hafızası çelik gibidir.
Итак, ярл Йоргенсен, вы готовы пожертвовать собой, чтобы порадовать и почтить богов? Evet, Reis Jorgensen tanrıları mutlu etmek ve onurlandırmak için hayatını kurban etmeye hazır mısın?
Ее мысли, память, даже чувства, они присущи мне. Onun düşünceleri, anıları, hatta duyguları. Benim için anlamsız değiller.
Зачем тебе её снимать чтобы почтить флаг? Neden bayrağa saygı göstermek için onu çıkarasınız?
И насколько часто люди притворяются, что потеряли память? Hafıza kaybı deyipte, yalan söylemek ne kadar yaygın?
Но чтобы почтить его память... Ama onun anısını onurlandırmak için...
Он поврежден. Но я оставила его на память. Zarar gördü ama anı olsun diye yanımda taşıdım.
И возможность почтить тебя и твою победу. Sizi ve zaferinizi onurlandırmak için bir fırsat.
* Разве луна потеряла память? * Ay hafızasını mı kaybetti?
Зрелище, чтобы почтить героев Кале. Calais kahramanlarını onurlandırmak için bir gösteri.
Ну, память потихоньку возвращается. Hatıralar parça parça geri geliyor.
Знаешь, Люк, должен быть более подходящий способ почтить Уолта. Bak, Luke Walt'un anısını onurlandırmanın daha iyi bir yolu olabilir.
У ксерокса есть довольно неплохая память, не так ли? Fotokopi makinesinin oldukça iyi bir hafızası var, değil mi?
Хотите почтить его память? Arkadaşınızı onurlandırmak mı istiyorsunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !