Exemples d'utilisation de "почувствовал" en russe

<>
С одной стороны я почувствовал облегчение, потому что она ничего не поняла. Düşününce, bir taraftan rahatladım gibi çünkü, biliyorsun, bundan yakamı kurtarıyordum..
Ты же это почувствовал. Bunu da hissettin mi.
Я почувствовал нечто очень сильное. Çok güçlü bir şey hissettim.
На секунду я почувствовал, будто моя жена снова жива. Bir an için, sanki eşim tekrar hayattaymış gibi hissettim.
Я почувствовал странную дрожь в теле... Benim bedenim titredi bir garip hissettim...
Когда Кэлли сказала мне, я почувствовал себя ослом. Callie bunu söylediği zaman kendimi bir pislik gibi hissettim.
Снова почувствовал себя женатым. Yeniden evli gibi hissettim.
Но я что-то почувствовал. Ama bir şeyler hissettim.
Я почувствовал мучительную боль. İşkence edici acılar hissediyordum.
Ты вдруг почувствовал себя очень старым? Birden kendini çok yaşlı hissettin mi?
Я вдруг почувствовал усталость. Birden kendimi yorgun hissetim.
Когда ты первый раз почувствовал недомогание? İlk ne zaman kendini hasta hissettin?
Да, сразу почувствовал себя намного лучше. Evet, kendimi çok daha iyi hissettim.
Бритва почувствовал этот удар! Ve Razor yumruğu hissetti.
Кто-нибудь из вас это почувствовал? Herhangi biriniz bunu hissetti mi?
Кто-то еще это почувствовал? Herhangi biriniz hissetti mi?
А где драка? Я почувствовал как бьётся моё сердце. Konuşmamı bitiriyorum. Bunun hakkında düşün. Kalbimin küt küt attığını hissettim.
Я почувствовал себя куском мяса. Bir et parçasıymış gibi hissettim.
Я почувствовал это, чувак. Şarkıyı cidden hissettim, adamım.
Я почувствовал себя звездой. Kendimi yıldız gibi hissettim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !