Exemples d'utilisation de "почувствовать" en russe

<>
Что заставит вас почувствовать себя целым. Kendini bir bütün hissetmeni sağlayan şey.
Ты хочешь почувствовать сексуальность? Seksi hissetmek istiyor musun?
Если он лгал, я не смогла это почувствовать. Yalan söylüyorsa bile, ben böyle bir şey hissetmedim.
Не давай ребенку почувствовать свой страх. Bebek korkunu yenmelisin. Korkunun kokusunu alırlar.
Чувствовала себя защищенной. Порой мне нужно это почувствовать, понимаешь? Korunduğumu hissettirirdi ve bu duyguları bazen hissetmeye ihtiyacım var galiba.
Хочу почувствовать тебя внутри. Seni içimde hissetmek istiyorum.
Хочу почувствовать твою улыбку на ощупь. Gülümsediğinde yüzün nasıl oluyor hissetmek istedim.
Ты должен был почувствовать потом. Daha sonra acısını hissetmiş olmalıydın.
Здорово было побывать здесь, почувствовать его присутствие. Burada vakit geçirmek hoşuma gitti. Onun varlığını hissetmek.
Я тоже должен был почувствовать. Ben de onu hissetmiş olmalıyım.
Я хочу сказать, вы отправились в Ирак и ничего не смогли почувствовать. Yani, Irak'a kadar o kadar yol gittin ve hiç bir şey hissetmedin.
Нет, мне нужно вернуться в свою квартиру и на работу, чтобы почувствовать себя взрослой женщиной. Hayır, kendi işime kendi evime dönmeye ihtiyacım var, böylece kendimi yetişkin bir kadın gibi hissedebilirim.
Я просто хотела что-нибудь почувствовать. Sadece bir şeyler hissetmeye çalışıyordum.
Ты должен почувствовать небольшой укол, когда мы попытаемся ввести катетер. Damar içine girdiğimizde ufak bir iğne batması gibi bir acı hissedebilirsin.
Не хочу это почувствовать. Ve bunu hissetmek istemiyorum.
И вы заставили его почувствовать то же самое? Ve bunu, onun da hissetmesini mi sağladın?
Хотя это действительно заставляет почувствовать... Biraz şey gibi gelse de...
Этот эгоистичный кусок дерьма хочет почувствовать собственную важность. O bencil orospu çocuğu sadece önemli hissetmek istiyor.
Мне нужно почувствовать начало, а не только конец. Sadece sonlar değil, başlangıçlar da hissetmeye ihtiyacım var.
Ты готов почувствовать силу? Gücü hissetmeye hazır mısınız?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !