Exemples d'utilisation de "почувствовать" en russe
Чувствовала себя защищенной. Порой мне нужно это почувствовать, понимаешь?
Korunduğumu hissettirirdi ve bu duyguları bazen hissetmeye ihtiyacım var galiba.
Здорово было побывать здесь, почувствовать его присутствие.
Burada vakit geçirmek hoşuma gitti. Onun varlığını hissetmek.
Я хочу сказать, вы отправились в Ирак и ничего не смогли почувствовать.
Yani, Irak'a kadar o kadar yol gittin ve hiç bir şey hissetmedin.
Нет, мне нужно вернуться в свою квартиру и на работу, чтобы почувствовать себя взрослой женщиной.
Hayır, kendi işime kendi evime dönmeye ihtiyacım var, böylece kendimi yetişkin bir kadın gibi hissedebilirim.
Ты должен почувствовать небольшой укол, когда мы попытаемся ввести катетер.
Damar içine girdiğimizde ufak bir iğne batması gibi bir acı hissedebilirsin.
Этот эгоистичный кусок дерьма хочет почувствовать собственную важность.
O bencil orospu çocuğu sadece önemli hissetmek istiyor.
Мне нужно почувствовать начало, а не только конец.
Sadece sonlar değil, başlangıçlar da hissetmeye ihtiyacım var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité