Exemples d'utilisation de "правильное" en russe

<>
Я буду рад, если вы примете правильное решение. Ne biliyorsunuz? Hâlâ ara sıra düzgün işler yapabilirsiniz.
Подумайте обо всём, примите правильное решение. Salim kafayla düşünüp iyi kararlar vermen gerek.
Правильное, чистое веселье, не так ли? İyi, temiz, neşeli, değil mi?
Мы потрудимся найти правильное лекарство и рассчитаем дозу. Doğru ilacı ve doğru dozu bulmak için uğraşacağız.
Но он поймет, что это правильное решение. Ama bunun yapılması gereken doğru şey olduğunu anlayacak.
Но Джефф сказал, что менеджер принял правильное решение удалив игрока. Ama Jeff, koçun atıcıyı çıkarmak iyi bir hamle yaptığını söylüyordu.
Чтобы она в будущем сделала правильное решение, верно? Gelecekte daha iyi seçimler yapmasını sağlayacak şeyler söyleyebilirsin ha?
И это звучит как правильное решение? Sence bu iyi bir karar mıydı?
Принимать правильные решения в правильное время. Doğru zamanda, doğru kararları alır.
Иногда ты должен просто смириться, и принять правильное решение. Bazen sadece olanı sineye çekip doğru şeyi yapmak zorunda kalırsın.
Дать этой девушки выговорится - это правильное решение. Bu kızın sesini duyurmasını sağlamak doğru bir iş.
Ты заметил, каким эффективным может быть правильное воздействие? Doğru tepkinin ne kadar etkili olabileceğini fark ettin mi?
Да, это правильное слово. Evet, uygun kelime bu.
"Жертва" - это правильное слово. "Fedakarlık" ne kadar da doğru.
Пытаюсь произвести правильное впечатление на своего нового напарника. Yeni ortağım karşısında doğru bir izlenim bırakmaya çalışıyorum.
Есть правильное и неправильное, и ты это знаешь. Burada yanlış ve doğru var ve sen bunu biliyorsun.
Наверное, это не правильное время быть правым. Herhalde bu haklı olmak için doğru zaman değildi.
Уехать - правильное решение, для нас обоих. Ayrılmak doğru bir hareket, ikimiz için de.
Я хочу сделать хоть что-то правильное за весь этот день. Bugün en azından bir tane düzgün bir şey yapmış olayım.
Ты выбрал правильное место. Öyleyse dogru yere gelmissin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !