Exemples d'utilisation de "правоохранительные органы" en russe
Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak.
И за ним охотятся все правоохранительные органы города.
Ayrıca Bauer şehirdeki tüm emniyet güçleri tarafından aranıyor.
Правоохранительные органы где-то должны были забить тревогу.
Hukuk uygulamaları bir yerde topu düşürmüş olmalı.
Правоохранительные органы борются с коррупцией благодаря новой линии обороны. Но не все созданы равными.
Emniyet güçleri bu yozlaşmayla tamamen yeni bir savunma hattıyla savaşıyor lakin herkes eşit yaratılmamıştır.
Именно твоя бабушка вдохновила тебя пойти работать в правоохранительные органы.
Seni bu infazı gerçekleştirmek için ilham veren de büyük annendi.
Я связался местные правоохранительные органы непосредственно.
Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim.
Люди продают свою девственность, свои внутренние органы, заказывают убийства, продают собственные самоубийства.
İnsanlar orada bekaretini, iç organlarını, kiralık katil hizmetini, intihar malzemelerini satışa çıkarıyorlar.
Внутренние органы господина Джексона стареют в ускоренном темпе.
Bay Jackson'ın organları çok hızlı bir şekilde yaşlanıyor.
И те же самые органы выполняют подобные функции для журчалки, предоставляя ей превосходное управление полетом.
Aynı organ çiçek sinekleri için de benzer bir işlev görerek sineğe muhteşem bir uçuş kontrolü sağlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité