Exemples d'utilisation de "предлагал" en russe

<>
Фокс предлагал ему кучу денег в чтобы вести вечернее шоу в LA. Fox da çuvalla para teklif etmiş LA'a gelip gece programı yapması için.
Когда в последний раз клиент предлагал вам все до последней копейки? En son ne zaman bir müşterin sana her şeyini teklif etti?
И ты даже не предлагал... Sen ki teklif etmedin bile...
Оге предлагал спасти тебя, а ты сказал нет. Aage seni kurtarmayı teklif etti ama sen hayır dedin.
Скажите, я только предлагал Вам или ещё что? Söylesene, demin sana evlilik falan mı teklif ettim?
Я предлагал ему деньги. Ona para teklif ettim.
Но никто не предлагал таковой строить. Ama bunu yapmak isteyen zaten yok.
Я предлагал тебе порцию. Sana yemek önerdim ya.
Я предлагал миллиона. Теперь предлагаю. Masadaki teklif milyondu şimdi'e indi.
я пошел за ней и предлагал все, что мог. Onu dışarıya kadar takip ettim ve önüne varımı yoğumu döktüm.
Я предлагал это раньше. Bunu daha önce önermiştim.
Это правда, что Огден Фиппс предлагал тебе миллионов? Ogden Phipps'in sekiz milyon dolar teklif ettiği doğru mu?
Я предлагал Стэну вернуться. Stan'e işini verdim zaten.
Как именно ты предлагал деньги? Ona nasıl para teklif ettin?
Ну, никто другой не предлагал. Evet, başka kimse beni istemedi.
Кто-нибудь в Локхард / Гарднер предлагал вам повышение в последние часов? Lockhart / Gardner'dan kimse size son saatte terfi teklif etti mi?
Просто, ни один мужчина не предлагал вам этого! Hiç bir erkek senden, böyle olduğunu söylemeni istemedi.
Я не предлагал скидку. İndirim yapmayı teklif etmiyordum.
Я предлагал свою помощь, Чарльз. Sana yardım teklif ettim, Charles.
И это только Верона, он предлагал мне Амальфи. Bunun markası Verona; o bana Amalfi teklif etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !