Exemples d'utilisation de "президента" en russe

<>
Десятки иранских эмигрантов, которые приезжали в Иран после заверений президента Хасана Роухани относительно безопасности их переезда, были арестованы, допрошены, предупреждены о запрете покидать страну, начиная от конфискации паспортов до тюремного заключения по возвращении из - зи выражения взглядов или образа жизни, с которыми правительство не согласно. Cumhurbaşkanı Hasan Ruhani tarafından güvenli olarak geçiş yapabilecekleri güvencesi ile İran'a seyahat etmiş olan onlarca İranlı sürgün tutuklandı, sorgulandı ve pasaportlarına el koyularak gitmekten alıkonuldu, çoğu zaman ise döndükleri vakit hükümetin onaylamadığı yaşam şekli veya barışçıl görüşlerin dışavurulması nedeniyle hapsedildiler.
Я был начальником штаба вице Президента, а теперь я грёбаный убийца. Ben Başkan Yardımcısının kurmay başkanıydım, ve şimdi lanet bir katil oldum.
Эскалация насилия в Пакистане после убийства президента страны. Pakistan'da Başkana yapılan suikasttan sonra şiddet devam ediyor.
Он по-прежнему подозреваемый номер один в результате покушения против президента. Başkana suikasta teşebbüs olayındaki, bir numaralı şüpheli hâlâ o.
Народ избрал вас быть другом президента, не Господь! İnsanlar sizi Başkan'ın yardımcısı olasınız diye seçti. Tanrı'nın değil.
По приказу президента это собрание окончено. Başkanın talimatıyla bu toplantı sona ermiştir.
Сын президента скучает по маме. Başkan'ın oğlu, annesini özlüyor.
Я работаю на президента Унгара. Ben Başkan Ungara için çalışıyorum.
Всем быть готовым к встрече президента. Tüm personel başkanın gelişi için hazırlansın.
Дочь президента Пок Хва Сул. Başkan Bok Hwa Sool'un kızı.
Как и рейтинги одобрения президента. Başkanın oy oranları da öyle.
Я услышу поддержку голосования на основании одобрения за выдвижение президента и вице-президента? Başkan ve başkan yardımcılığı adaylığı seçimleri için yazısız oylamaya geçilmesini destekliyor musunuz?
Это Сайрус Бин, глава администрации президента. Bu Cyrus Beene, başkanın özel kalemi.
И люди президента намерены охотиться за каждым. Ayrıca Başkan'ın adamları her birinizi avlama peşindeler.
Кое-кто бросается угрозами против президента и его семьи. Birileri başkana ve ailesine karşı bir şeyler planlıyor.
Я не могу честно выиграть выборы президента если я твоя публичная шлюха. Doğrusu sana Başkanlık seçimlerini kazandıramam, eğer senin halka açık fahişen isem.
Среди погибших, Аарон Пэйтон, сын президента. Kıyımda Aaron Payton, Başkan'ın oğlu da vardı.
Это пистолет личной охраны президента. Başkan'ın kişisel korumasının tabancası o.
Ты просто ушла от президента Долана? Başkan Dolan'ın yanından öylece gittin mi?
Я часто отвечаю по телефону президента. Başkan'ın telefonuna neredeyse hep ben bakarım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !