Exemples d'utilisation de "прекрасного" en russe

<>
У Прекрасного Принца были волосы! Beyaz Atlı Prens'in saçları vardı!
Будет большой бал, потому что эта принцесса наконец-то нашла своего Прекрасного Принца. Görkemli bir balo olacak. Çünkü bu prenses, sonunda beyaz atlı prensini buldu.
Что чувствуешь по поводу этого прекрасного дня? Büyük günle ilgili bir şey hissediyor musun?
Он изобрёл всё прекрасного в этом мире. Dünyadaki harika şeylerin hepsini o icat etmiş.
Сколько прекрасного секса могло у нас быть. Yaşanacak çok fazla, muhteşem seks var.
А это вредно для такого прекрасного цветка, как вы. Sizin gibi güzel bir çiçek için, bu cinayet olur.
У всех своё видение прекрасного и свои ценности. Her bireyin, güzel ve değerli anlayışı farklıdır.
Гадкого утёнка мы превратили в прекрасного лебедя! Şimdi sıra çirkin ördeği güzel kuğuya çevirmede.
Это просто ещё одна часть прекрасного лета. Bu sadece mükemmel bir yazın bir parçası.
Ни Прекрасного, ни телевизора. İri de TV da yoktu.
Ты помнишь Принца Прекрасного, моего сына? Oğlumu hatırlıyor musun? Beyaz Atlı Prens.
Он столько прекрасного сказал о Рексе. Rex hakkında çok güzel şeyler söyledi.
Прекрасного дня, и передай молодожёнам мои лучшие пожелания. Güzel bir gün geçir ve mutlu çifte sevgilerimi ilet.
Великого и прекрасного Единого. Büyük ve güzel Bir.
Она должна привести кого-то прекрасного. Belki de harika birini bulur.
Прекрасного равновесия, равных частей, равных сторон. Я знаю это. Güzel bir denge, eşit parçalar, eşit yanlar, biliyorum.
Давно уже не было такого прекрасного дня. Bu kadar güzel bir gün daha hatırlamıyorum.
Я никогда не видел ничего более прекрасного. Ömrümde bundan daha harika bir şey görmemiştim.
Ребёнок Белоснежки и Прекрасного принца. Pamuk Prenses'le Yakışıklı Prens'in çocuğu...
Ничего более прекрасного в своей жизни я не чувствовал. Daha önce hayatımda bu kadar güzel bir koku duymamıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !