Exemples d'utilisation de "прекращении дела" en russe
Я нахожу ходатайство о прекращении дела дерзостью...
Savunmanın gurur kırmayı reddetme talebi hakkında kararım...
Судья всё-таки решила рассмотреть твое прошение о прекращении дела.
Çünkü nihayet bir yargıç davayı düşürme teklifini kabul etti.
Обещаю, сэр, это все скоро кончится и дела войдут в обычную колею.
Emin olun, efendim. En kısa zamanda bitecek. Ve işler her zamanki seyrine girecek.
Когда вы будете готовы выдадим вам справку о прекращении действия договора.
Aman Tanrım. - İstediğiniz zaman kayıtlarınız için poliçenizi iptal edebilirsiniz.
13 ноября руководители штаба Киевского военного округа, который был расположен на улице Банковой, подписали соглашение о прекращении огня с Киевским ревкомом и вскоре покинули город.
13 Kasım günü merkezi Bankova Sokağı'nda bulunan Kiev Askeri Bölgesi karargahı, Kiev Devrim Komitesi ile ateşkes imzalamayı kabul etti ve kısa süre içinde şehirden çekildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité