Exemples d'utilisation de "премьер-министр" en russe

<>
Премьер-министр сегодня не может присутствовать. Başbakan bu sabah bize katılmayacak.
Премьер-министр выигрывает дебаты за дебатами и проигрывает битву за битвой. Başbakan tartışmaları ardı ardına kazanıyor ama muharebeleri ardı ardına kaybediyor.
Премьер-министр, я бы хотел сделать экстренное признание в любви моей бедной но развязной секретарше. Başbakanım, şöyle ki, acilen bir açıklama yapmak istiyorum. Zavallı ama yüzsüz sekretere aşığım.
Добро пожаловать, премьер-министр. Başbakanım, hoş geldiniz.
Премьер-министр, сейчас важно отметить, что это действительно принцесса Сусанна, вне всяких сомнений. Sayın Başbakanım, bu noktada bunun Prenses Susannah olduğuna %100 emin olduğumuzu söylememiz gerek.
Премьер-министр подал в отсавку из-за появления видеокассеты, на которой он занимется извращенным сексом с проституткой. Başbakan, bir fahişeyle sapıkça cinsel ilişkiye girdiğinin görüntülendiği bir güvenlik kasetinin ortaya çıkmasıyla istifa etti.
Простите, сэр, приближается новая формация, премьер-министр. İzninizle efendim, başka bir düzenle geliyorlar, Başbakanım.
Или наш источник прав и премьер-министр все это время знал обо всем. Ya da kaynağımız doğru ve Başbakan, her şeyi kelimesi kelimesine biliyor.
Премьер-министр сказал, что поддержит нас. Başbakan bu işi yapmak istediğini söyledi.
Саймон, премьер-министр хочет поговорить с тобой через минут. Simon, Başbakan on dakika içinde seninle konuşmak istiyor.
Вчера премьер-министр Йемена Азам Халаби перенёс сердечный приступ. Dün Yemen Başbakanı Azam Halabi kalp krizi geçirdi.
Если он может ломать кости силой мысли, тогда премьер-министр в реальной опасности. Evet, ama parmağını sürmeden kemik kırabiliyorsa, başbakan gerçekten büyük tehlikede demektir.
Премьер-министр Болдуин может это отрицать, но намеренья Гитлера абсолютно ясны. Başbakan Baldwin bunu inkâr edebilir ama Hitler'in niyeti gün gibi ortada.
Но, премьер-министр, вопрос единой европейской валюты нарастет. Fakat Başbakanım, Avrupa ortak para birimi konusu açılacaktır.
Мистер Бауэр, это премьер-министр. Bay Bauer, ben Başbakan.
Ну что, премьер-министр нас почтит своим присутствием? Evet. Sayın Başbakan ne zaman aramıza teşrif edeceklermiş?
Правильный тон, премьер-министр. Ses tonunuzu koruyun Başbakan.
Премьер-министр, мой рейс в Давос меньше чем через два часа. Sayın Başbakan. Davos'a giden uçağımın kalkmasına iki saatten az zaman var.
Господин Премьер-Министр, эта новость нас очень удивила. Sayın Başbakan, bu haber hepimizi çok şaşırttı.
Обстоятельства неутешительны, но остается возможность, что премьер-министр и другие пассажиры самолета живы. Şartlar çok ciddi ama başbakan ve uçaktaki diğer yolcuların yaşadığına dair bir olasılık var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !