Exemples d'utilisation de "преследовать" en russe
Если ты перестанешь преследовать своего бывшего в интернете целыми днями, тебя тоже пригласят на собеседование.
Belki eski sevgilini bütün gün internetten takip etmeye bir son verirsen, gerçek görüşmelere de gidebilirsin.
Если ты сбежишь, оставив меня здесь, он будет преследовать тебя.
Buraya gelirse beni bırakıp senin peşinden gitmesi pek tabii bir olay olur.
Думаешь, капитан будет преследовать его вокруг Горна?
Sence kaptan onu burnun etrafında takip edecek mi?
Я поклялся преследовать тех, кто пролил кровь невинных.
Masum kanı döken o heriflerin peşine düşeceğime yemin ettim.
Думаете у меня есть время преследовать какого-то идиота в Бостоне?
Bir aptalı Boston'a kadar kovalayacak vakti olan birine mi benziyorum?
Я ездил автостопом через Орегон и какой-то коп начал меня преследовать.
Oregon yolunda otostop çekiyordum ve bir polis beni taciz etmeye başladı.
Ты же не думаешь, что этот парень Попытается нас преследовать?
O herifin bizi takip etmeye çalıştığını düşünmüyorsun, öyle değil mi?
Так что прекратите меня преследовать и сосредоточьтесь на освобождении вашего клиента.
Beni rahatsız etmeyi bırakıp müvekkilini hapisten nasıl çıkaracağına odaklansan iyi olur.
Так она преследовала Кита в Чикаго и затем приехала сюда и начала преследовать Джона?
Chicago'da Keith'i taciz ediyormuş ve şimdi de buraya gelince John'u mu taciz etmeye başlamış?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité