Beispiele für die Verwendung von "при первой же возможности" im Russischen
Он бросит тебя при первой же возможности, как бросил меня.
Beni yüzüstü bıraktığı gibi seni de bulduğu ilk fırsatta yüzüstü bırakacak.
Они задавят любого при первой же возможности.
Bir şansını yakalasınlar gözünün yaşına bakmaz bunlar.
При первой же возможности правительство восстановит работу всех служб, и положение нормализуется.
Devletiniz mümkün olduğu kadar kısa sürede hizmetleri eski haline getirecek ve düzeni sağlayacaktır.
М-р Мадд будет передан властям при первой же возможности.
Bay Mudd en kısa zamanda yasal yetkililere teslim edilecek.
мы должны закончить эту войну при первой возможности.
Biz etrafında ilk kez oldu bitmiş olması gerekirdi.
На первой же лекции наш преподаватель юриспруденции сказал две вещи.
PRIMAL FEAR Hukuk fakültesinin ilk gününde, Profesör şey söyler.
Мы высадим тебя на первой же звездной базе.
Seni ilk yıldızüssünde bırakacağım. Bırakalım seninle onlar ilgilensinler.
И после первой же пробной попытки вот что я получила.
İkincisinde çorap burnumu içine soktum, elde ettiğim de bu.
Ребята, вы уничтожаете меня при первой возможности.
Elinize geçen her fırsatta beni yerden yere vurdunuz.
половина людей Ловата уже дезертировали при первой возможности.
Lovat'ın adamlarının yarısı zaten ilk fırsatta kaçmaya hazır.
Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС.
Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor.
Полиция арестовала их соседа, Крэйга Стивена Хикса, предъявив ему обвинение в убийстве первой степени.
Polis komşuları olan Craig Stephen Hicks'i tutuklayıp birinci dereceden cinayet ile suçladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung