Exemples d'utilisation de "при себе" en russe

<>
У скольки из вас здесь есть при себе телефон? Şimdi, bu odadaki kaç kişinin cep telefonu var?
Мистер Коннор, паспорт при себе? Bay Connor, Pasaportunuz yanınızda mı?
Пусть держит свои руки при себе. O ellerini benden uzak tuttuğu sürece...
Хорошо, Наоми, такие мысли тебе нужно держать при себе. Tamam, Naomi. Bunlar sadece düşünce bunları kafanın içinde tutman gerekiyor.
Он бы не держал наркоту при себе. Satıcı olsaydı bile, üzerinde uyuşturucuları taşımazdı.
Держи свое медицинское и любое другое мнение при себе. Tanrı aşkına, tıbbi olsun olmasın fikirlerini kendine sakla.
И имейте при себе франков наличными. Nakit olarak, 000 frank getir.
Давайте встретимся здесь через час, и держите телефоны при себе. Bir saat sonra burada buluşalım,.. ve telefonlarınızı yakınınızda tutun.
У вас при себе прошение об эмиграции в Аргентину? Arjantin'e göç edebilmenizi sağlayacak bir davet mektubunuz var mı?
Держите пока свои самолётные версии при себе. Uçakla ilgili teorilerinden söz etmemeye çalış şimdilik.
Удовольствие оставь при себе, Луиджи. O şeref bize ait, Luigi.
Носишь его при себе? Bunu yanında mı gezdiriyordun?
Оказывается, у офицера Форда был при себе второй телефон. Meğer Hava Polisi Ford'un uçuş sırasında ikinci bir telefonu varmış.
Пока. У вас есть оружие или наркотики при себе? Üzerinizde şu an silah ya da hap bulunuyor mu?
Держи свои речи при себе, мистер "хочу-быть-адвокатом". Bir avukat özentisinden başka bir şey daha duymak istemiyorum gerçekten.
Насколько он знает, это всегда остается при себе. O bunun sadece özel bir konu olarak kaldığını sanıyordu.
В плаще вышло бы пошло, но бэтмобиль и пояс при себе. Pelerini biraz yapmacık buldum, ama arabam ve alet kemerim hâlâ duruyor.
Впредь, держи при себе всю эту чушь, потому что я не хочу её больше слышать. Sadece, bundan sonra, sadece tüm bu saçmalığını kendine sakla, çünkü artık bunları duymak istemiyorum.
Дин всегда держал ту флягу при себе. Dean her zaman o şeyi cebinde taşıyordu.
Поэтому цели не позволено иметь при себе средства связи. Bunu sağlamak için her türlü iletişim cihazı taşımanız yasak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !