Exemples d'utilisation de "привлекло" en russe

<>
Похищения привлекло наше внимание. Adam kaçırman dikkatimizi çekti.
Это шанс творить добро что и привлекло тебя присоединиться к военным. Sen ordudayken seni mecbur ettikleri tarzda bir iyilik yapma şansı bu.
Что привлекло ваше внимание, доктор? Sizin dikkatinizi çeken nedir, Doktor?
Это привлекло меня в первую очередь. İlk başlarda beni o yönüyle etkilemişti.
Да-да, именно сходство привлекло меня к ней, но это всё. Tamam, kabul ediyorum beni çeken ona benziyor olmasıydı ama hepsi bu.
И видимо поэтому привлекло внимание федералов. Federallerin dikkatini çeken de bu olabilir.
Мое внимание привлекло кольцо. Asıl dikkatimi çeken yüzüktü.
После того, как я осмотрел ее внутри, мое внимание привлекло что-то снаружи. Aracın iç kısmını tamamen inceledikten sonra, aracın dışında gözüme çarpan bir şey oldu.
Что тебя в ней изначально так привлекло? Onda dikkatini çeken ilk şey ne olmuştu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !