Exemples d'utilisation de "приглашать" en russe

<>
Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта. Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor.
Почему Кевин не хотел приглашать нас? Kevin bizi neden davet etmek istemedi?
С чего бы мне приглашать тебя с какой-то девчонкой на вечеринку Джоди? Neden Jodi'nin partisine zaten peşinde olan bir kızı getiresin diye davet edeyim.
Нельзя приглашать бывшего мужа на свидание с новым бойфрендом. Eski kocanı, yeni erkek arkadaşınla buluşmanıza davet etmemeliydin.
Ты должен приглашать их чаще. Daha sık davet etmelisin onları.
Нельзя приглашать людей на встречу а потом уходить. İnsanları buraya davet edip sonra da öylece gidemezsin.
А Квина надо приглашать? Quinn'i davet etmeli miyim?
Почему я вообще должен приглашать кого-то? Neden birilerine teklif etmem gerekiyor ki?
Ты должна почаще приглашать кузенов. Kuzenlerini buraya daha sık getirmelisin.
Вы знаете, в Древней Греции считалось честью приглашать людей моего возраста на космические съезды. Antik Yunan'da, benim yaşımda birini uzay fuarına çağırmanın onurlu bir davranış olduğunu biliyor muydunuz?
Во-вторых, приглашать меня в свое дерьмо. İkincisi, beni de saçmalıklarınıza davet edin.
Мой новый напарник будет меня на барбекью приглашать. Yeni ortağım beni mangala falan davet etmeli ama.
Пожалуй, не стоило ее приглашать. Belki de onu buraya davet etmemeliydim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !