Exemples d'utilisation de "приговора" en russe

<>
Если сдашь им имя, вынесение приговора пройдет более гладко. Onlara bir isim verirsen, ceza durusmasi daha rahat gecer.
Три недели прошло с момента вынесения смертного приговора. Mahkeme idam cezası kararı vereli üç hafta oldu.
Вынесение приговора по этому делу состоится Апреля. Bu davayla ilgili ceza kararı Nisan'da verilecektir.
То есть ты не получил повышение после того приговора? O hüküm verildikten sonra aramızdakiler bitmedi mi diyorsun yani?
Непреднамеренное убийство, без рекомендаций о смягчении приговора. İkinci derece cinayet, ceza indirimi tavsiyesi yok.
Я позвоню тебе в часов после вынесения приговора. Hüküm duruşmasından sonra sen, ararım. Hoşça kal.
Остался всего один час до приговора. Ceza kararına sadece bir saat kaldı.
Для приговора этого будет достаточно. Mahkemeye hüküm için yeterli bunlar.
Вот соглашение. В обмен на смягчение приговора вы даете показания против Диего Хименеса, главы картеля Хименесов. Hafifletilmiş bir ceza almak için Jimenez kartelinin lideri, Diego Jimenez'i ele vereceğine karşılık federal bir anlaşma.
Когда настало время вынесения приговора, священник убедил судью отправить его золотого мальчика в морпехи. İş mahkeme kararına gelince vaiz, hakimi, altın çocuğu Deniz Kuvvetleri'ne göndermeye ikna etti.
Психиатры хотят оценить достаточно ли я вменяема для приговора. Mahkemeye çıkıp çıkamayacağıma karar vermek için ruh sağlığıma bakıyorlar.
Возможно, судья не вернулся, потому что уже был мертв перед выносом приговора. Belki, yargıç karara varılmadan önce çoktan öldüğü için odasına hiç geri gelmemiştir. İmkansız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !