Exemples d'utilisation de "признание" en russe

<>
Признание Вашей жены всё расставило по местам. Karınızın itirafı olayı büyük ölçüde çözüme kavuşturdu.
Разреши сделать ужасное признание, пусть мы едва знакомы? Seni iyi tanımamama rağmen kötü bir itiraf yapabilir miyim?
Я стремлюсь получить признание, а ты учишь его как увернуться! Ben bir itiraf almaya uğraşıyorum, sen ona sörf öğretmek istiyorsun!
Первое признание, звонок из больницы. İIk itirafta, hastaneden haber geliyor.
Признание своих страхов это первый и самый сложный шаг к их преодолению. Kabul etmek, korkuları yenmek için atılan ilk ve en zor adımdır.
Что вам нужно, признание? Ne istiyorsunuz, itiraf mı?
Вы получили признание, верно? İtirafı alan sendin değil mi?
Признание в истинной любви. Sonsuz aşkını itiraf etti.
Мистер Сонг подписывал своё признание своей рукой? Bay Song itirafını kendi eliyle mi yazmış?
Тогда почему ты написал признание? İtirafı niye imzaladın, oğlum?
Даже Аксель нашел признание работы его брата. Axl bile kardeşinin işine bir takdir gönderdi.
Может, вы должны ему чистосердечное признание? Sence ona bir itiraf borcun yok mu?
Полное признание, десять минут. Eksiksiz itiraf, on dakika.
Способ определить вину и получить признание. Suçlarını tespit edip itiraf etmelerini sağlayacaksınız.
И истец подписал это признание? Evet. Davacı itirafını imzaladı mı?
Я обещал тебе признание. Sana itiraf sözü vermiştim.
Эти джентльмены, как я понимаю, требуют снисхождения в обмен на признание невиновности обвиняемого? Sanırım bu iki bey cezanın hafifletilmesi karşılığında sanığın suçsuzluğunu itiraf etmeye hazırlar, öyle mi?
У меня было признание. Elimde bir itiraf vardı.
Вы сделали хорошее и искреннее признание, Линда Салерно. Güzel ve samimi bir itirafta bulundun, Linda Salerno.
Мы с мистером Россом согласовывали его признание. Bay Ross ile birlikte itiraf anlaşması yapıyorduk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !