Exemples d'utilisation de "прийти и" en russe

<>
Вы сказали прийти и представиться. Gelip kendimi tanıtmamı sen söylemiştin.
Вам что, разрешили сюда прийти и... Size buraya gelmeniz için izin verdiler mi?
Миссис Николсон хочет прийти и поговорить с тобой. Bayan Nicholson seninle görüşmek için buraya gelmekten bahsediyor.
Так ты хочешь прийти и сделать сока? Ee, gelip meyve sıkmak ister misin?
Передайте другим волкам прийти и посмотреть, что случается с предателями. Diğer kurtlara da söyleyin ihanet edenlere ne olduğunu görüp ibret alsınlar.
Кое-кто захотел прийти и поздороваться. Birileri gelip merhaba demek istedi.
Прийти и принять ванну. Niçin benimle küvete gelmiyorsun?
Думал, что "Фараоны" побоятся прийти и забрать свое, да? Biz Firavunların geri dönemeyecek ya bizim olanı alamayacak kadar korktuğumuzu düşünüyordun değil mi?
Орём друг на друга и если люди хотят прийти и послушать, так всегда пожалуйста. N'olmuş? Biz buyuz. Birbirimize sövüp sayıyoruz ve dileyen dilediği gibi muhabbetimize katılabilir.
Все это знают, и вот ты решил прийти и устроить себе иммунитет. Olay dilden dile yayıldı, sen de buraya gelip hemen dokunulmazlık almaya çalıştın.
Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти. Oldukça geç haber verdiğimi biliyorum ama bir arkadaşımın nişanına davetliyim. Belki sen de gelmek istersin diye düşündüm.
Они хотят прийти посмотреть. Seni ziyaret etmek istiyorlar.
Меня друг попросил прийти. Arkadaşım gelmemi rica etti.
Вы можете послезавтра прийти ко мне на квартиру. Eğer isterseniz sonraki gün Gece vakti evime gelebilirsiniz.
Банк не мог найти владельца, но он должен прийти сегодня в полдень. Banka, kasa sahibini bulmakta biraz sıkıntı yaşamış ama adamın bugün gelmesi bekleniyor.
Попросите месье Ла Валля прийти сюда, пожалуйста. Mösyö La Valle'e bir dakika içeri gelmesini söyle.
Может ты мог бы прийти. Hey, belki sen gelebilirsin.
Наверное, нужно будет ограничить список гостей, все захотят прийти. Konuk listesini sınırlı tutmalıyız çünkü herkes gelmek isteyecek. - Evet.
Ты принял решение прийти сюда. Buraya gelme kararını sen verdin.
Ты можешь прийти завтра в восемь? Şey, anneme saat sekizde gelebilirsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !