Exemples d'utilisation de "приму" en russe

<>
Я не приму эту должность. Hayır. O mevkiyi kabul edemem.
Я напишу отчёт и приму на себя удар. Ve şimdi dosyayı dolduracağım ve bunun sorumluluğunu alacağım.
Сначала я его приму: Элиот первым не согласится. Önce içmek zorundayım ya da Eliot'u almam için almayacağım.
И я не приму никаких отговорок, доктор Келлер. 'Hayır'ı yanıt olarak kabul etmiyorum, Dr. Keller.
Я приму лекарство старым путем. Ben ilacımı eski usûlle alacağım.
Это лучше я приму. Bunu alsam iyi olur.
Я поднимусь и приму душ. Neyse. Ben yukarıda duş alacağım.
Как твой будущий муж, я приму решение за двоих. Gelecekteki kocan olarak, bu kararı ikimiz adına ben vereceğim.
Поделись выпивкой, и я приму извинения. Birer içki içelim de özrün kabul görsün.
Я больше никогда не приму препарат. O ilacı bir daha asla almayacağım.
Я не приму эту машину. Bu arabayı asla kabul etmem.
Эсме, я приму предложение. Esme, tekliflerini kabul ediyorum.
Ничего, если я приму душ? Gidip bir duş alsam olur mu?
Я приму этот ответ как "да" Bunu "evet" olarak kabul edeceğim.
Я тоже приму спагетти. Ben de spagetti alacağım.
Я не приму это соглашение ни сегодня, ни через год. Bu öneriyi ne şimdi ne de bir yıl sonra kabul edemem.
Таким образом, я с сожалением приму отставку всех ваших функций и государственных дел. Bu yüzden, üzülerek söylüyorum ki görevlerinden ve devlet işlerinden istifa talebini kabul ediyorum.
Приму это за ваше согласие. Cevabınızı evet olarak kabul ediyorum.
Приму наказание вместе с вами. Seninle birlikte cezamı kabul edeceğim.
Ну, ладно. Приму это за комплимент. Pekala, bunu iltifat olarak kabul edeceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !