Exemples d'utilisation de "принадлежала" en russe

<>
Принадлежала Уильяму Миллеру. Sahibi William Miller.
Да, она принадлежала погибшей женщине. Evet, ölü bir kadına ait.
Она всегда принадлежала семье. Uzun süredir ailemize ait.
Я никогда не принадлежала никому. Daha önce kimseye ait olmamıştım.
Орудие убийства принадлежала ему. Cinayet aleti ona aitti.
Эта ферма принадлежала моей семье пять поколений. Beş nesildir, bu çiftlik aileme ait.
Так эта доска принадлежала ему. Demek bu yapboz ona aitmiş.
Картина принадлежала моей семье. Bu tablo aileme aitti.
Вся кровь принадлежала Кейт. Kanın hepsi Kate'e aitti.
Машина принадлежала младшему капралу Чаду Данну. Araba, Onbaşı Chad Dunn'a ait.
Эта земля раньше принадлежала им. Aslında bu toprak onlara aitti.
Роджер, эта дубинка кое-кому принадлежала. Roger, o kulüp birine aitti.
Машина раньше принадлежала Луису Бауману. Наш человек-невидимка. Araba Louis Bowman'e muhtemelen silinen adamımıza ait.
Эта шкатулка принадлежала моей матери. O mücevher kutusu anneme aitti.
А как вы определили, что эта заточка принадлежала моему клиенту? Maalesef görmedim. - Bu bıçağın müvekkilime ait olduğunu nasıl belirlediniz?
Нет, она принадлежала Бену Франклину. Hayır, bu Ben Franklin'e aitti.
И кому принадлежала эта программа? Peki bu program kime ait?
Она принадлежала Джону Ди, академику Елизаветинской эры. John Dee'ye ait, Elizabeth dönemi akademik çalışmaları...
Собственность принадлежала Fun Society Amusement, LLC лет. Mülk sahibi yıldır Fun Society Amusement Limited Şirketi.
Ага. Да, раньше она принадлежала отцу. Evet, burası babamın eski çalışma odası.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !