Exemples d'utilisation de "природа" en russe

<>
Природа ничего мне не предлагает, кроме сомнения и беспокойства. Doğa bana şüphe ve huzursuzluk sebeplerinden başka bir şey vermiyor.
Только ты и природа. Sadece sen ve doğa.
Природа постоянно меняется, как и ветер. Doğa sürekli değişim içindedir tıpkı rüzgar gibi.
Природа следит за балансом всего. Doğa her şeyin dengesini sağlar.
Ари, тут только человек и природа. Yapma, Ari, erkekler ve tabiat.
Поэты свое вдохновение получают от природы. А природа понимает саму себя хорошо. Şairler doğadan ilham alır, ve doğa da kendisini çok iyi anlar.
Природа уже взяла свой курс. Doğa geri dönülmez seyrine girdi.
Природа не создает такие редкие экземпляры без какой-либо цели. Tabiat, böylesine ender rastlanan oluşumları boş yere yaratmaz.
Наука, политика, лесозаготовки, книги, природа... Bilim, politika, marangozluk, kitaplar, doğa...
Уверен, вам хорошо известна природа... Eminim, doğal olarak bu uçaktan...
Потом за дело взялась природа. Ondan sonra doğa hakim oldu.
Иногда природа мстит нам. Bazen tabiat kötü çarpar.
Природа не терпит пустоты. Doğa boşluktan nefret eder.
Две капли в день, не больше, и природа возьмёт своё. Günde iki damla, daha fazla değil, sonra doğa gereğini yapacak.
Это о принятии решения о эфирные природа мира. Asıl önemli olan dünyanın gerçek doğasına karar verebilmek.
Природа подчинится мне, как люди. Doğa adamların yaptığı gibi itaat etmeli.
А природа не выносит пустоты. Ve doğa boşluktan nefret eder.
Каждый предмет привязан его природа, как и люди. Her taş kendi doğasına bağımlı, tıpkı insanlar gibi.
Иногда Мать Природа имеет другие планы, милая. Bazen Tabiat Ana'nın başka planları olur, tatlım.
Природа уже обо всём позаботилась. Doğa çok detaylı çalışmış zaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !