Exemples d'utilisation de "природных ресурсов канады" en russe

<>
Проектом RETScreen руководит и оказывает финансовую поддержку исследовательский центр CanmetENERGY в Варене при департаменте природных ресурсов Канады. Ortaklar. RETScreen, Kanada hükümetine bağlı CanmetENERGY Varennes Doğal Kaynaklar Araştırma Merkezi'nin liderliği ve finansal desteği ile yönetilmektedir.
Бизнес должен соблюдать баланс между прибылью и сохранением природных ресурсов. Ticaret, karlılık ve doğal kaynakların korunması arasında dengede olmalı.
Ладно, Станция Природных ресурсов земли где-то в км от вас. Tamam, sekiz kilometre ötenizde Toprak ve Doğal Kaynaklar istasyonu var.
А из них управляют% природных ресурсов в мире. Onların arasındaki üye Dünya'nın doğal kaynaklarının %'in kontrol ediyorlar.
Ты хочешь сказать того, кто незаконно проник в страну из Мексики или Канады? Demek istediğin, Meksika veya Kanada'dan buraya kanun dışı bir şekilde düşen biri mi?
У тебя нет её природных лидерских качеств, но с учётом обстоятельств, выбирать не приходится. Onun doğal liderlik yeteneklerinden hiçbirini göstermiyorsun ama bu şartlar altında, bununla yetinmeliyiz, değil mi?
У них больше ресурсов, у нас решимость. Onlarda insan gücü varsa bizde de azim var.
Я требую связать меня с послом Канады в Лондоне. Londra'daki Kanada konsolosuna telefon etmeme izin vermenizi talep ediyorum.
Все виды странных природных катаклизмов. Her türden tuhaf doğal felaket.
Боюсь, у нас нет ресурсов для вашей эвакуации. Korkarım böyle bir şey için yeterli kaynağa sahip değiliz.
Паспорта из Бразилии, Канады. Pasaport bunlar. Brezilya, Kanada...
Насколько я помню историю физики, древние лазеры давали достаточно энергии, даже с использованием грубых природных кристаллов. Fizik tarihinden hatırladığım kadarıyla, Eski lazerler, sadece doğal ve ham kristal kullanarak bile yeterli etkiyi yaratabiliyorlardı.
На вашу защиту ресурсов нет. Sizi korumak için kaynağım yok.
Так, это был национальный гимн Канады. Evet az önce Kanada ulusal marşını dinlediniz.
Я приношу извинения за трату полицейских ресурсов. Polis kaynaklarının heba edilmesinden dolayı özür diliyorum.
Что охраняет нас от Канады? Bizi Kanada'ya karşı ne korur?
У нас с Мистером Таском много ресурсов в распоряжении. Bay Tusk'ın ve benim elimizde çok iyi kaynaklarımız var.
Возле Канады, в штате Нью-Йорк. Kanada yakınlarında, New York taşrasında.
Больше ресурсов, больше денег, больше времени. Daha fazla kaynakları, paraları, zamanları var.
Многие прилетят со Среднего Запада и из Канады. Orta Batı ve Kanada'dan bir sürü insan geliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !