Exemples d'utilisation de "присутствия" en russe

<>
Многие высказались в пользу необходимости большего присутствия представителей государственной власти на подобных мероприятиях, что позволило бы их участникам напрямую обращаться к властям с требованиями о защите и поддержке их усилий по сохранению и возрождению родных языков. Katılımcıların çoğu, topluluk dillerinin muhafaza edilmesi ve yeniden canlandırılması için gerekli ihtiyaçları müdafaa edebilmek için çalıştaylarda devlet yetkililerinin varlığı için talepte bulundular. Meksika'da düzenlenen çalıştaydan alınan geribildirimlere nispeten, katılımcılar mevcut dijital projelerini tüm gruba tanıtmak için daha fazla vakit elde ettiler.
Из-за присутствия Генерал-губернатора Корнелии доступ в эту область ограничен. Genel-Vali Prenses Cornelia'nın varlığı yüzünden, bölgeye giriş kısıtlandı.
Надеюсь, у тебя веские основания для нашего присутствия. Burada olmamız için iyi bir nedenin olsa iyi olur.
Что-то вроде.. присутствия. Bir şeyin varlığı sanki.
Неужели, это дело требует моего личного присутствия. Belki de bu mesele benim orada bulunmamı gerektiriyor.
Именно он потребовал вашего присутствия. Sizin varlığınızı talep eden oydu.
Я не чувствую его присутствия. Şu anda onun varlığını hissetmiyorum.
Какие-нибудь знаки присутствия Портоса? Porthos'tan iz var mı?
Нет протокола присутствия для женщин. Kadınların katılması için protokol yok.
Есть признаки присутствия дочери Резника? Resnik kızından iz var mı?
Вот истинная причина моего присутствия. Beni neden çağırdığın şimdi anlaşıldı.
Поскольку она знает, что Марк не против твоего присутствия. Stacy'nin bildiği kadarıyla, Mark'ın orada olmana bir itirazı yok.
Так что планируй свою жизнь с учетом моего присутствия в ней. Tabi doğru. Bir süreliğine hayatındaki planlara beni de katsan iyi olur.
В сочетании с инфраструктурой открытого ключа для хранения предварительно сформированных одноразовых ключей (prekeys) он позволяет инициализировать сеансы обмена сообщениями без присутствия удаленного узла (асинхронной связи). Önceden oluşturulmuş bir kerelik anahtarların tutulması için (prekeys) ortak anahtar altyapısıyla (PKI) birleştirildiğinde, mesajlaşma oturumlarının uzak eşin varlığı olmadan başlatılmasına olanak tanır (eşzamansız iletişim).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !