Exemples d'utilisation de "присягу" en russe

<>
Мисс Данбар мы все трое принимали присягу, когда занимали свой пост. Bayan Dunbar, bu stüdyoda bulunan her üçümüz de görev yemini ettik.
Она уже приняла присягу? Çoktan yemin etti mi?
Я завтра принимаю присягу, Гарольд. Yarın yemin törenim var, Harold.
Он тоже пропустил присягу. Yemin törenini de kaçırdı.
Каждый полководец обязан был дать какую-то пафосную присягу. Her Lord Mareşal'in büyük bir yemin etmesi gerekiyordu.
Я приняла присягу, чтобы помогать людям. İnsanlara yardım etmek için bir yemin ettim.
Пожалуйста, повторите присягу. Lütfen yemini tekrar edin.
Солдаты генерала, вы давали присягу военно-морскому флоту США! General'in adamları, hepiniz Amerikan Denizcileri olarak yemin ettiniz!
Но я дал присягу соблюдать эти правила. Fakat bunlar, üzerlerine yemin ettiğim kurallar.
Я дал присягу на верность. Ve ben sadakat yemini etmiştim.
Мне грозит смертная казнь, потому что я давала присягу. Öldürücü iğneyi sadece koruyup hizmet etmeye yemin ettiğim için yerim.
Михаил принес присягу на верность собравшимся дворянам и государственным чиновникам и отбыл во дворец, чтобы подготовиться к коронации на следующий день. Mihail, toplanan asiller ve devlet memurlarına bağlılık yemini aldı ve ertesi gün taç törenine hazırlanmak üzere saraya çekildi.
Был избран на этот пост парламентом страны 11 мая 2007 года и в этот же день вступил в должность, приняв присягу. 11 Mayıs 2007 tarihinde ülkenin Kongresi tarafından seçildi ve aynı gün yemin etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !