Exemples d'utilisation de "проблема" en russe

<>
Во многих регионах по - прежнему сохраняется проблема со средствами связи, что является очень большим препятствием для местных цифровых активистов. Oturumlar, internet ağı üzerinde yerli dil kullanımında karşılaşılan, klavyelerde bulunmayan karakterler gibi teknik sorunları içeriyordu.
Но существовала одна маленькая проблема. Ama küçük bir sorun vardı.
Для Луиджи Импастато не проблема найти выход. Luigi Impastato götürecek birini bulmada sıkıntı yaşamaz.
Может проблема с подключением. Belki bağlantı problemi vardır.
Бетт, думаю у нас большая проблема. Bette, sanırım ciddi bir problemimiz var.
Единственная проблема - где ей найти достойную пару? Tek sorun, kendi gibi birini nereden bulacağı?
Проблема в том, что она не пойдет на свидание без подружки. Tek sorun, "yanında bir arkadaşını" getirmezse benimle takılmayacak olması.
Но то была лишь проблема техники. Ancak bu basit bir mühendislik sorunu.
Это не твоя проблема, Рейлан. Bu senin sorunun değil, Raylan.
Есть проблема с оттенками? Harmanlama sorunu var mı?
Проблема в том что у него расщепление личности и ВСЕ они Линкольны. Problem şu ki, birden fazla kişiliği var ve hepsi de Lincoln.
Проблема в том, что он знает: решать ему. Evet ama tek sorun, buna kendi karar verebileceğini biliyor.
Сэр, не утечка реальная проблема. Efendim, sızıntı gerçekten problem değil.
Похоже твоя проблема испарилась, Иди. Sorun sanki kendiliğinden kayboldu, Edie.
У нас большая проблема, Грэй. Mühim bir problemimiz var, Gray.
Понятно, у нас проблема апострофа. Pekâlâ, bir apostrof sorunumuz var.
Я так понимаю, что есть проблема заключённым джедаем. Anlıyorum ki, Jedi mahkumla ilgili bir sorun var.
Есть более реальная проблема, чем попытка самоубийства моей дочери? Kızımın kendini öldürmesinden başka bir sorun mu var? Evet.
Это даже не твоя проблема! Bu senin sorunun bile değil.
Твоя проблема в том, что твое эго мешает бизнесу. Yeter. Senin sorunun, egonun işin önüne geçmesine izin vermen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !