Exemples d'utilisation de "проблема в том" en russe
Но проблема в том, что мины постоянно двигаются, перемещаются случайным образом.
Problem şu ki, mayınlar sürekli olarak hareket halindeler ve rasgele yer değiştiriyorlar.
Только проблема в том, что врачи запретили мне водить.
Sorun şu ki, doktorlar henüz araba kullanmama izin vermiyorlar.
Проблема в том, что я не собираюсь отдавать этой женщине% от моей прибыли.
Evet, sorunsuz bir şekilde alırız. Sorun şu ki, o kadına kazancımın yarısını vermeyeceğim.
Во многих регионах по - прежнему сохраняется проблема со средствами связи, что является очень большим препятствием для местных цифровых активистов.
Oturumlar, internet ağı üzerinde yerli dil kullanımında karşılaşılan, klavyelerde bulunmayan karakterler gibi teknik sorunları içeriyordu.
Но суть в том, что там существуют целые цивилизации потомков людей с Земли.
Ama konu şu ki, oralarda pek çok uygarlıklar var soyları insan ırkından gelen.
Для Луиджи Импастато не проблема найти выход.
Luigi Impastato götürecek birini bulmada sıkıntı yaşamaz.
Дело в том, что современная школа Полностью пропустила Вас.
Gerçek şu ki, bugünün modern okulları sizleri sınıfta bıraktı.
Проблема в том, что она не пойдет на свидание без подружки.
Tek sorun, "yanında bir arkadaşını" getirmezse benimle takılmayacak olması.
Суть в том, что Кристи фактически сказала ей, где именно искать фонарик.
Gerçek şu ki, Christy esasında ona el fenerini tam olarak nerede bulacağını söyledi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité