Exemples d'utilisation de "проблемы" en russe

<>
Некоторые из этих мужчин и женщин работали с Zone9, коллективным блогом, который освещал социальные и политические проблемы Эфиопии и продвигал права человека и подотчётность правительства. Bu kişilerden birkaçı, Etiyopya'daki toplumsal ve politik olaylar ile ilgili yazıyorlardı ve insan haklarının yanısıra hükümetin sorumluluk almasını destekleyen kolektif blog Zone9 ile çalışıyordu.
более чем человек в Белоруссии, стране, больше всего затронутой катастрофой, имеют проблемы с щитовидной железой, спровоцированные чернобыльской радиацией, и более миллионов людей живут в районах страны с высоким риском заражений. Faciadan en çok etkilenen ülke Belarus'ta Çernobil radyasyonu nedeniyle 00'den fazla kişi tiroit problemi yaşıyor, milyondan fazla kişi ise yüksek bulaşma derecesindeki bölgelerde bulunmakta.
Н-нет, нет никакой проблемы. Hayır, sorun falan yok.
Мисс Страйкер, у меня будут проблемы из-за этого? Bayan Stryker, bunun için başım belaya girecek mi?
У него были проблемы с кем-нибудь? Herhangi biriyle bir problemi var mıydı?
Ему известны наши проблемы? O biliyor mu bunları?
У нас будут какие-либо проблемы, Чарли? Herhangi bir problem olur mı, Charlie?
Погодите, погодите, что за финансовые проблемы? Dur, dur, ne tür mali sorunlar?
Только у нас разные проблемы. Seninle aynı soruna sahip değiliz.
Да, смертельные проблемы. Evet, ölümcül sorunlar.
Извините, но у нас проблемы с караоке. Üzgünüm, ama karaoke makinasında bir sorun var.
Правительство даёт тебе какие-то нейро-усилители, что позволяет тебе эффективно решать проблемы. Hükümet sana gelişmiş nöro-geliştiriciler yüklemiş onlar sayesinde de sorunları çözmede süper olmuşsun.
Но у него появились проблемы и ему пришлось уехать. Sonra başı derde girdi ve evden ayrılmak zorunda kaldı.
Склад оружия подтвердился, но у нас две проблемы. Cephane deposu doğrulandı, ama iki tane problemimiz var.
Кажется, у тебя есть проблемы посерьезнее. Öyle görünüyor ki daha büyük sorunun var.
У пса Тревиса проблемы с фигурой. Köpek Travis'in bedeniyle ilgili sorunları var.
У тебя с этим проблемы, Пакард? Senin için bir sorun mu var Packard?
Снова проблемы с дамами? Kadınlarla soruna devam mı?
У тебя проблемы с системой здравоохранения, и ты нашел трех козлов отпущения. Senin sağlık sistemiyle bir sorunun vardı ve-- kendine üç tane günah keçisi buldun.
Руфус, ты представляешь, какие у тебя проблемы? Rufus, başının ne kadar belada olduğunun farkında mısın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !