Exemples d'utilisation de "проведать" en russe

<>
Вообще-то, может вас стоит проведать пациента. Aslında, belki de hastanızı kontrol etmelisiniz.
Прости, но спасибо, что приехал меня проведать. Üzgünüm, ama beni görmeye geldiğin için sağ ol.
Приходит проведать меня каждые выходные. Her hafta beni görmeye gelirdi.
вы позвоните мне чтобы проведать его до конца этого месяца. Ay bitmeden onu tekrar ziyaret edip edemeyeceğini sormak için arayacaksın.
Наконец-то появился, чтобы проведать своего папашу? Babanı kontrol etmek için sonunda teşrif edebildin.
Эй, не хочешь улизнуть и проведать зубров-малышей? Gizlice kaçıp şu bizon yavrularına bakmaya ne dersin?
Тайлер зашёл проведать меня. Tyler beni görmeye geldi.
Мне нужно его проведать. Onu görmeye girmem gerek.
Но тебе стоит проведать Мака сейчас. Ama Mac'i şimdi kontrol etmek istiyorsun.
Я пошла проведать Малыша Робера. Ben Kid Robert'e bakmaya gidiyordum.
Я пришёл проведать дядю. Amcamı görmeye gelmiştim ben.
Я смотрю, вы настолько благородны, что пришли проведать больного. Seni ilk görüşümde hastaları ziyaret eden, nurlu bir ifade görmemiştim.
Надо пойти проведать Люду. Luda'yı kontrol etmeye gidiyorum.
О, ты ходила проведать Иззи? Aa, Izzie'yi görmeye mi gittin?
На следующий день мы с Давиде отправились в больницу проведать Валентино. Ertesi gün Davide ile ben Valentino'nun durumuna bakmak için hastaneye gittik.
Ты здесь чтобы проведать мать? Anneni görmeye mi geldin yoksa?
Дорогая, Стайлз пришел проведать тебя. Tatlım, Stiles seni görmeye gelmiş.
Мы сможем проведать ее позже? Bir ihtimal onu ziyaret edebiliriz.
Спасибо, что пришел меня проведать. Beni kontrole geldiğin için sağ ol.
Придёшь меня проведать, Скотт? Beni ziyarete gelir misin Scott?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !