Exemples d'utilisation de "продали" en russe

<>
Потому что вы схватили меня, пытали, продали королю ада? Beni yakalayıp, işkence yapıp, cehennemin kralına sattığınız için mi?
Это вы их продали? Bunları sen mi sattın?
Сколько вы продали ему? Ona ne kadar sattın?
Простите, господин, лошадь уже продали. Üzgünüm, efendim, at çoktan satılmış.
Вы продали кому-то несколько костюмов пару дней назад: Birkaç gün önce bir adama bazı kostümler sattın.
но вы продали всё ради него? Her şeyini onun için satacak mısın?
Говорит, певчие продали уже половину. Çocuklar ellerindeki malların yarısını satmışlar bile.
Вы продали нам волос в окружении торта. Bize altında kek olan bir şaç sattın.
Мы продали сюжеты сражений разработчикам игр. Oyun hazırlayan şirketlere savaş senaryoları sattık.
Сколько мы продали сегодня? Bugün kaç tane sattık?
Но её продали, сир. Ama o satıldı, efendim.
Они продали все ценное. Herşeylerin değerinin altına sattılar.
Мы продали её каким-то людям. Onları alan bir adama sattık.
Пуаро, яд продали миссис Голд! Poirot! Zehir Bayan Gold'a satılmış!
Мы продали Гарри одну из подделок Долли. Biz Harry'e Dolly'nin yaptığı sahtelerden birini sattık.
Только что продали последнего. Sonuncusu az önce satıldı.
Можно сказать, продали. Sattık gibi bir şey.
Крестьяне только что малину продали. Köylüler ahududuları daha yeni sattılar.
Это они вас продали? Sizi onlar mı sattı?
Вы продали мне это дерьмо. Bu saçmalığı bana sen sattın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !