Ejemplos del uso de "продолжали" en ruso

<>
Враг сдался нам, однако люди почему-то продолжали гибнуть. Düşman teslim olmuştu. Ama adamlarımız hala ölmeye devam ediyorlardı.
Но вы же продолжали поиски, так ведь? Ama sen aramaya devam ettin, değil mi?
Солдаты продолжали прибывать. Мои люди продолжали умирать. Askerler gelmeye ve halkım ölmeye devam etti.
Так вы продолжали получать деньги? Böylece para biriktirmeye devam edecektin?
Какая-то нелепая история, чтобы они держались за нее и при этом слушались и продолжали работать. Yaşamaya devam etmelerini sağlamak için yazılmış aptal bir hikaye. Onları uyuşturmak ve çalışmaya devam ettirmek için.
Но они продолжали происходить. Fakat olaylar devam etti.
А мы продолжали отступать, только чтобы спасти группу. Biz ise grubu kurtarmak için geri çekilmeye devam ettik.
Скажите, чтобы продолжали наблюдение, пока мы не приедем. Oradaki birime biz oraya varana kadar izlemeye devam etmelerini söyle.
Они продолжали движение без единой остановки. Sınırı geçtiler, ilerlemeye devam ediyorlar.
Но они продолжали пытаться. Ama denemeye devam ediyorlardı.
Я хочу, чтобы все продолжали действовать самым выдающимся образом. Herkesin, gıpta edilecek şekilde görevine devam etmesine ihtiyacım var.
"Но они продолжали и продолжали идти. "Ama yine de durmaksızın devam etti.
Да, папа сказал, чтобы мы продолжали поиски. Evet, herneyse. Babam aramaya devam etmemiz gerektiğini söyledi.
Хочешь, чтобы поисковые отряды продолжали искать? Arama ekiplerinin aramaya devam etmesini ister misin?
Даже когда я выяснил это, они продолжали лгать. Gerçeği öğrendikten sonra bile o yalanı sürdürmeye devam ettiler.
Мы продолжали лечить её до последнего момента. Son anına kadar tedaviye devam etmek zorundaydık.
мы продолжали растить табак. Tütün üretimine devam ettik.
На Западе арабы продолжали наступать, так как местных византийских войск оказалось недостаточно: Batı'da, yerel Bizans kuvvetleri yetersizliklerini göstermelerinin de etkisiyle Arapların düzenli ilerleyişleri devam etti:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.