Exemples d'utilisation de "продолжались" en russe

<>
Но скандалы продолжались и продолжались. Ama kavgalar sürdü, bitmiyordu.
Вы сказали "продолжались" в прошедшем времени. "Sürdü" derken geçmiş zamanmış gibi söyledin.
Схватки продолжались четырнадцать часов. Sancılar tam saat sürdü.
Строительные работы продолжались с 1813 по 1826 годы. Yeniden yapılma projesi 1813 ve 1826 yılları arasında sürdü.
Слушания продолжались ещё два месяца, посол Британии настаивал на освещении фактов участия губернатора Родоса в пытках. Dava iki ay daha sürdü ve İngiliz elçi, Rodos valisinin işkencelerine ışık tutulması için ısrar etti.
Съёмки начались в Шривпорте, Луизиана 29 марта 2010 года и продолжались до августа. Dizinin çekimlerine 29 Mart 2010'da Shreveport, Louisiana'da başlandı ve Ağustos 2010'a kadar devam etmesi planlandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !